Английский - русский
Перевод слова Esquire

Перевод esquire с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Эсквайр (примеров 55)
Peter Standish, Esquire, has been possessed with strange fancies. Питер Стэндиш, эсквайр, был охвачен странными мечтами.
Linus Larrabee Esquire is taking me to Paris. Лайнус Лэрраби, эсквайр, везёт меня в Париж!
Well, we'll see what her boy Brian says when he opens what Esquire Magazine called Посмотрим, что её сын Брайан скажет, когда откроет то, что журнал "Эсквайр" назвал
Offices of James McGill, esquire. Офисы Джеймс Макгилл, эсквайр.
Liston appeared on the December 1963 cover of Esquire magazine (cover photograph by Carl Fischer) "the last man on earth America wanted to see coming down its chimney". В декабре 1963 года был изображён на обложке журнала «Эсквайр» (работа Карла Фишера) с подписью: «Последний человек на американской земле, которого хотели бы видеть спускающимся в дымоход».
Больше примеров...
Эсквайру (примеров 5)
You better crawl back to Jamie Sawyer, esquire, and beg her to settle. Ползи-ка ты лучше к Джейми Сойер, эсквайру, умоляй о сделке.
Mr. Quin can have satisfaction any time he pleases by calling on Redmond Barry, Esquire of Barryville. Мистер Куин получит сатисфакцию в любое время, как пожелает обратившись к Редмонду Барри, эсквайру Барривилля.
To our trusty... and well-beloved Richard Sharpe Esquire, greeting. Нашему доверенному и любимому Ричарду Шарпу, эсквайру, привет.
"Instructions from President George Washington" "for Captain Ichabod Crane, esquire." Указания от президента Джорджа Вашингтона капитану Икабоду Крэйну, эсквайру.
It's not esquire, mark you. Обратите внимание, не написано "эсквайру".
Больше примеров...
Оруженосец (примеров 2)
You shall be Meriadoc, esquire of Rohan. Отныне ты Мериадок, оруженосец Рохана.
You shall be Meriadoc, esquire of Rohan. Ты теперь Мэриадок, Роханский оруженосец.
Больше примеров...
Esquire (примеров 44)
In an interview for Esquire Magazine, he described the experience as a turning point in his life. В интервью для Esquire Magazine сам Джонхён описал это как поворотный момент в своей жизни.
In an interview with Esquire, Furie said of Pepe's usage as a hate symbol, "It sucks, but I can't control it more than anyone can control frogs on the Internet". В интервью журналу Esquire Фьюри так прокомментировал использование Пепе как символа ненависти: «Это - отстой, но я могу управлять им не более, чем любой, способный управлять лягушками в интернете.»
Esquire magazine features editor Clay Felker gave freelance writer Steinem what she later called her first "serious assignment", regarding contraception; he didn't like her first draft and had her re-write the article. Редактор журнала Esquire Клай Фелкер дал внештатному автору Стайнем задание, которое в дальнейшем она называла своей первой «серьезной работой», - написать статью о контрацепции.
Many publications, including Rolling Stone, The Washington Post, and Esquire, named it the best television show of 2017. Несколько изданий, среди которых «Rolling Stone», «The Washington Post» и «Esquire», назвали его лучшим телевизионным шоу 2017 года.
Chiarella (2006) wrote an article for Esquire magazine explaining to the predominantly male readership how handshakes differ from person to person and how they send nonverbal messages. Чиарэлла (2006) написал статью для журнала Esquire, объясняющую читателю мужского пола как различается рукопожатие в зависимости от человека, и какое невербальное сообщение оно несет.
Больше примеров...