Английский - русский
Перевод слова Esquire

Перевод esquire с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Эсквайр (примеров 55)
Peter Standish, Esquire, has been possessed with strange fancies. Питер Стэндиш, эсквайр, был охвачен странными мечтами.
And, hell, I'll write an article about all this for Esquire. И, дьявол, я напишу статью обо всем этом для Эсквайр.
They don't know that you used to write for Esquire magazine, that you have a degree in psychology. Что вы писали в журнале "Эсквайр", что у вас диплом по психологии.
I'm an esquire, kid. Парень, я эсквайр.
This interesting cocktail with simple but very inviting composition was found on Esquire Drink Database. Сегодняшний коктейль не этот случай. Этот коктейль я нашел в три клика: Эсквайр - Ром - вуаля!
Больше примеров...
Эсквайру (примеров 5)
You better crawl back to Jamie Sawyer, esquire, and beg her to settle. Ползи-ка ты лучше к Джейми Сойер, эсквайру, умоляй о сделке.
Mr. Quin can have satisfaction any time he pleases by calling on Redmond Barry, Esquire of Barryville. Мистер Куин получит сатисфакцию в любое время, как пожелает обратившись к Редмонду Барри, эсквайру Барривилля.
To our trusty... and well-beloved Richard Sharpe Esquire, greeting. Нашему доверенному и любимому Ричарду Шарпу, эсквайру, привет.
"Instructions from President George Washington" "for Captain Ichabod Crane, esquire." Указания от президента Джорджа Вашингтона капитану Икабоду Крэйну, эсквайру.
It's not esquire, mark you. Обратите внимание, не написано "эсквайру".
Больше примеров...
Оруженосец (примеров 2)
You shall be Meriadoc, esquire of Rohan. Отныне ты Мериадок, оруженосец Рохана.
You shall be Meriadoc, esquire of Rohan. Ты теперь Мэриадок, Роханский оруженосец.
Больше примеров...
Esquire (примеров 44)
Esquire published the photo in its January 1959 issue. Esquire опубликовал фотографию в выпуске за январь 1959 года.
She was the first unpublished short story writer to debut in Esquire since Norman Mailer. Она стала первой ранее непубликовавшейся писательницей, дебютировавшей в Esquire со времен Нормана Мейлера.
He photographed for magazines such as Vogue, Esquire and McCalls. Работал как фотограф в таких журналах, как «Vogue», «Esquire» и «McCalls».
Lampert later went on to draw gag cartoons for TIME, The New York Times, Esquire, and The Saturday Evening Post. Позже Ламберт продолжил рисовать карикатуры для Time, The New York Times, Esquire и The Saturday Evening Post.
More recently, I wrote an article for Esquire called - about radical honesty. Позже, я написал для Esquire статью - о радикальной честности.
Больше примеров...