Английский - русский
Перевод слова Esquire

Перевод esquire с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Эсквайр (примеров 55)
I see your esquire is well-trained in the art of naivety. Вижу твой эсквайр приловчился к искусству простодушия.
"K. Perry Esquire". "К. Перри Эсквайр".
You're Tom Wellington, esquire... Ты Том Веллингтон, эсквайр -
Joshua Barrett, Esquire. Джошуа Барретт, Эсквайр.
Well, I'm afraid he does insist on Tricki-Woo Esquire. Хорошо, и боюсь, он настаивает, на "Трики-Ву, эсквайр".
Больше примеров...
Эсквайру (примеров 5)
You better crawl back to Jamie Sawyer, esquire, and beg her to settle. Ползи-ка ты лучше к Джейми Сойер, эсквайру, умоляй о сделке.
Mr. Quin can have satisfaction any time he pleases by calling on Redmond Barry, Esquire of Barryville. Мистер Куин получит сатисфакцию в любое время, как пожелает обратившись к Редмонду Барри, эсквайру Барривилля.
To our trusty... and well-beloved Richard Sharpe Esquire, greeting. Нашему доверенному и любимому Ричарду Шарпу, эсквайру, привет.
"Instructions from President George Washington" "for Captain Ichabod Crane, esquire." Указания от президента Джорджа Вашингтона капитану Икабоду Крэйну, эсквайру.
It's not esquire, mark you. Обратите внимание, не написано "эсквайру".
Больше примеров...
Оруженосец (примеров 2)
You shall be Meriadoc, esquire of Rohan. Отныне ты Мериадок, оруженосец Рохана.
You shall be Meriadoc, esquire of Rohan. Ты теперь Мэриадок, Роханский оруженосец.
Больше примеров...
Esquire (примеров 44)
My favorite version of this cocktail (without lime juice and bitters) was found on Esquire Drink Database (by D. Wondrich). Как для любого классического коктейля существует масса составов этого коктейля, мне наиболее импонирует версия без биттера и без сока лайма, найденная на Esquire Drink Database (by D. Wondrich).
In an interview with Esquire, Furie said of Pepe's usage as a hate symbol, "It sucks, but I can't control it more than anyone can control frogs on the Internet". В интервью журналу Esquire Фьюри так прокомментировал использование Пепе как символа ненависти: «Это - отстой, но я могу управлять им не более, чем любой, способный управлять лягушками в интернете.»
She submitted it to the magazine Esquire, which rejected it. Жена вначале отправила рассказ в журнал Esquire, где он был отклонён, а затем в журнал Story.
In Esquire magazine, Ralph J. Gleason observed, The day The Rolling Stones played there, the name became etched in the minds of millions of people who love pop music and who hate it as well. Журнал Esquire написал: «День, когда The Rolling Stones выступили там, название оставили неизгладимый след в душе миллионов людей, который любят поп-музыку и так же ненавидят её.
Many publications, including Rolling Stone, The Washington Post, and Esquire, named it the best television show of 2017. Несколько изданий, среди которых «Rolling Stone», «The Washington Post» и «Esquire», назвали его лучшим телевизионным шоу 2017 года.
Больше примеров...