Английский - русский
Перевод слова Esquire
Вариант перевода Эсквайр

Примеры в контексте "Esquire - Эсквайр"

Все варианты переводов "Esquire":
Примеры: Esquire - Эсквайр
This is Captain Ichabod Crane, esquire. Это капитан Икабод Крэйн, эсквайр.
Turns out he was seeing a guy named Simon Haim, esquire. Оказалось, он встречался с человеком по имени Саймон Хейм, эсквайр.
Sir Richard Ketly, Davy Gam, esquire. Сэр Ричард Кетли, Дэви Гем эсквайр.
I see your esquire is well-trained in the art of naivety. Вижу твой эсквайр приловчился к искусству простодушия.
'This wouldn't be the first time I got sucked into writing about Lazlo, Karl Lazlo esquire, 'attorney at law, my attorney. 'Это уже не в первый раз, когда мене приходится писать о Лазло, Карл Лазло Эсквайр, Адвокат, мой адвокат.
He gets the Esquire Magazine award for the best-dressed gangster. Он получил награду журнала "Эсквайр" как самый стильно одетый гангстер.
Peter Standish, Esquire, has been possessed with strange fancies. Питер Стэндиш, эсквайр, был охвачен странными мечтами.
Linus Larrabee Esquire is taking me to Paris. Лайнус Лэрраби, эсквайр, везёт меня в Париж!
Me - Duke Landers, Esquire. Я - Дюк Лэндерс, эсквайр.
And, hell, I'll write an article about all this for Esquire. И, дьявол, я напишу статью обо всем этом для Эсквайр.
Monte P. Flagman, Esquire. Монти П. Флэгмен, Эсквайр.
"K. Perry Esquire". "К. Перри Эсквайр".
Well, then, I guess that makes you "Wife Killer, Esquire". Ну, тогда, я догадываюсь, что сделал ты "Женоубийца, эсквайр".
Splash of two-percent like you said, Mr. Tucker, Esquire, sir. Добавил каплю двухпроцентного, как вы и сказали, мистер Такер, эсквайр, сэр.
for many weeks, Peter Standish, Esquire, has been possessed of strange fancies. в течение многих недель, Питер Стэндиш, эсквайр, был одержим странными фантазиями.
They don't know that you used to write for Esquire magazine, that you have a degree in psychology. Что вы писали в журнале "Эсквайр", что у вас диплом по психологии.
I would like to take this opportunity to say that in all of Yorkshire, there is no finer gentleman than T Farnon Esquire. Я воспользуюсь возможностью сказать, Что джентльмена, лучше, чем эсквайр Т. Фарнон, нет во всем Йоркшире.
Francis Poldark, Esquire, of Trenwith! Фрэнсис Полдарк, эсквайр из Тренвита!
Then I thought about a man of some means reading "Playboy" or "Esquire" Потом я подумал о человеке, который читает "Плэйбой" или "Эсквайр"
His books have been translated into 20 languages, and his shorter works have appeared in many publications, including Parade, Antaeus, Esquire, Playboy, and The New York Times. Его книги были переведены на 20 языков, а его более короткие работы появлялись во многих публикациях, в том числе Парад, Антей, Эсквайр, Плейбой, Нью-Йорк Таймс.
Working on the typeface for Esquire years ago, I remember us saying, I remember my saying, No this has that Saturn 5 rocket early NASA quality. Помню, год назад мы работали над шрифтом для Эсквайр, и я сказал: Нет, у этого качество ракеты Сатурн 5 раннего НАСА.
"Rolling Stone," "Esquire," "New York Times." - I write for a lot of places. "Роллинг Стоун", "Эсквайр", "Нью Йорк Таймс"... в общем я во многих местах работаю.
Well, we'll see what her boy Brian says when he opens what Esquire Magazine called Посмотрим, что её сын Брайан скажет, когда откроет то, что журнал "Эсквайр" назвал
Lawrence Bombeck, esquire. Лоренс Бомбек, эсквайр.
You're Tom Wellington, esquire... Ты Том Веллингтон, эсквайр -