During the night time, landings are primarily made using Runway 2 (15) from the northwest, i.e. from the direction of Nurmijärvi, and take-offs using Runway 3 (22R) towards the southwest, in the direction of Espoo. |
В ночное время суток посадка, в основном, производится с использованием взлетно-посадочной полосы 15 с северо-запада, со стороны Нурмиярви, а взлеты с полосы 22R на юго-запад, в направлении Эспоо. |
Fujitsu later transferred its personal computer operations to Fujitsu Siemens Computers, which shut down its only factory in Espoo at the end of March 2000, thus ending large-scale PC manufacturing in the country. |
Позднее Fujitsu перевела своё компьютерное производство в Fujitsu Siemens Computers, которая закрыла единственный завод в финском городе Эспоо (в районе Кило, где компьютеры производились с 1960-х) в марте 2000 года, прекратив таким образом широкомасштабное производство компьютеров в стране. |