Neither the PNC Criminal Investigation Service nor the Escuintla prosecutor's office investigated the possible involvement of military personnel. | Ни Служба уголовного розыска НГП, ни прокуратура Эскуинтлы не расследовали возможное участие в этих преступлениях военнослужащих. |
On 1 March, the Criminal Judge of the Court of First Instance of Escuintla ordered the release of the officers, accepting a writ of habeas corpus from the defence. | Когда официант Обдулио Исраэль Фунес Васкес поднял патрон, полицейский застрелил его. 1 марта судья уголовного суда первой инстанции Эскуинтлы распорядился освободить указанных сотрудников полиции, основываясь на представленных защитой личных показаниях указанных сотрудников. |