According to Guatemala's 2007 National Epidemiological Center report, more than 77 percent of reported HIV/AIDS cases occurred in seven departments: Suchitepéquez, Guatemala, Izabal, Escuintla, Retalhuleu, San Marcos, and Quetzaltenango. | Согласно отчету Национального эпидемиологического центра Гватемалы 2007 года, более 77 % зарегистрированных случаев ВИЧ/СПИДа произошли в семи департаментах: Сучитепекес, Гватемала, Исабаль, Эскуинтла, Реталулеу, Сан-Маркос и Кесальтенанго. |
Escuintla is a highly industrialized area characterized by the presence of garment factories and other commercial activities, and attracts migrants from across the country who come in search of employment. | Эскуинтла находится в высокоиндустриализированном районе, в котором расположено несколько швейных фабрик и других коммерческих предприятий, в связи с чем в него съезжаются трудящиеся-мигранты со всей страны в поисках работы. |
Progress has been made in designing and drawing up the plans for these small prisons, together with studies for maximum security prisons, one of which has been in operation in the Department of Escuintla since the second quarter of 1999. | Кроме того, проводятся исследования с целью создания пенитенциарных центров особо строгого режима, один из которых уже функционирует в департаменте Эскуинтла с апреля 1999 года. |
The departments in which the greatest number of cases occurred are Guatemala, followed by Escuintla and Santa Rosa.. | Наибольшее число случаев насилия - 1040, или 43,2 процента от их общего числа, - имели место в департаменте Гватемала, за ним следуют департамент Эскуинтла и департамент Санта-Роса. |
As regards prison security, during the first quarter of 1999, part of the Granja Penal Canadá, in Escuintla department, south of Guatemala City, was made over into a maximum security unit. | В рамках мер по укреплению режима безопасности в тюрьмах в течение первых трех месяцев 1999 года в сельскохозяйственном исправительно-трудовом предприятии "Канада", расположенном в департаменте Эскуинтла к югу от города Гватемала, был создан блок особо строгого режима, предназначенный для содержания особо опасных преступников. |
In March 2010, UNODC assisted the Government of Guatemala with the verification and subsequent destruction of approximately 7,000 firearms in Guatemala City and Escuintla, in southern Guatemala. | В марте 2010 года ЮНОДК оказало помощь правительству Гватемалы в проверке и последующем уничтожении примерно 7000 единиц огнестрельного оружия в городах Гватемала и Эскуинтла в южной части Гватемалы. |
A sectoral reform programme had been introduced in the departments of Alta Verapaz, Chiquimula and Escuintla, financed by revolving funds totalling 1.8 million quetzales. | Реализована программа секторальной реформы в департаментах Альта-Верапас, Чикимула и Эскуинтла, для целей которой были предусмотрены оборотные фонды в размере 1,8 млн. кетсалей. |
On 13 July, Juan Colindres and Antonio Rivera were arrested by the National Police of Pueblo Nuevo, Escuintla, on a charge of attempted robbery. | 13 июля сотрудники национальной полиции в Пуэбло-Нуэво, Эскуинтла, задержали Хуана Колиндреса и Антонио Риверу по подозрению в попытке совершить кражу. |
In the period from 1995 to 1998, this project was consolidated in the health area of the municipality of Santa Lucía Cotzumalguapa in the department of Escuintla. | На протяжении периода с 1995 по 1998 гг. данный проект реализовывался в учреждении здравоохранения Санта-Люсия-Котсумальгвапа департамента Эскуинтла. |
Formation of a local Gender, Health and Violence network made up of 30 midwives in the community of Santa Lucía Cotzumalguapa, Escuintla. | Создание местной сети по вопросам гендерной проблематики, здравоохранения и насилия, состоящей из тридцати акушерок в общине Санта-Люсия-Котсумальгуапа, департамент Эскуинтла. |
She went to Guatemala City, Tecúm Umán, Escuintla and Cobán. | Она побывала в четырех городах: Гватемале, Текум-Умане, Эскуинтле и Кобане. |
Four convicts lost their lives in the mass escape from Escuintla maximum security prison. | Четыре осужденных погибли в результате массового побега из тюрьмы строгого режима в Эскуинтле. |
Representatives from the Escuintla Community Child and Youth Protection Programme told the Special Rapporteur that there are very cheap boarding houses in Escuintla where the street children pay Q3 to sleep on the floor. | Представители Программы по защите детей и подростков в районе Эскуинтле сообщили Специальному докладчику о том, что в Эскуинтле имеются очень дешевые ночлежки, в которых бездомные дети имеют возможность спать на полу за три кетсаля. |
The Women's Association of Escuintla told the Special Rapporteur that they see girls from 12 to 17 years of age soliciting in the park every night. | Согласно утверждениям членов Ассоциации женщин в Эскуинтле, в этом парке каждый вечер девочки в возрасте от 12 до 17 лет пристают к прохожим. |
In Escuintla, one worker in a hospital told the Special Rapporteur that she was told by a doctor in the hospital to let him know the moment there was a new baby. | В Эскуинтле одна женщина, входящая в состав медперсонала больницы, сообщила Специальному докладчику о том, что один из врачей просил ее информировать его о каждом новорожденном. |
An analysis by geographical location shows that the reported cases of HIV/AIDS are concentrated principally in the departments of Guatemala, Escuintla, Izabal, Quetzaltenango, Suchitepéquez and Retalhuleu. | Территориальный анализ свидетельствует о том, что большее число зарегистрированных случаев заболевания ВИЧ/СПИДом отмечается главным образом в департаментах Гватемала, Эскинтла, Исабаль, Кетцальтенанго, Сучитепекес и Ретальуэлеу. |
(a) The escape of 78 dangerous prisoners from the high-security prison in Escuintla (June 2001); | а) побег 78 опасных преступников из тюрьмы строгого режима "Эскинтла" (июнь 2001 года); |
The chief of the Escuintla military zone spoke in defence of the police chief at meetings with the prosecutor, the judge and MINUGUA. | Командующий военным районом Эскинтла выступил в защиту начальника полиции при посещении им прокурора, судьи и МИНУГУА. |
In April 1994 the women's prison in Escuintla was once again the scene of disturbances. | В апреле 1994 года вновь имели место беспорядки в женской тюрьме в Эскинтле. |
Three mobile offices will continue to operate in Coatepeque, Escuintla and Mazatenango. | Будут продолжать функционировать три мобильных отделения в Коатепеке, Масатенанго и Эскинтле. |
In June 2001, a mass escape from Escuintla maximum security prison heightened the public's feelings of vulnerability. | В июне 2001 года произошло массовое бегство заключенных из тюрьмы строгого режима в Эскинтле, что усилило чувство незащищенности у населения. |
On the following day, 10 women prisoners in Escuintla attempted to escape. | На следующий день предприняли попытку к бегству 10 заключенных пенитенциарного центра в Эскинтле. |
Neither the PNC Criminal Investigation Service nor the Escuintla prosecutor's office investigated the possible involvement of military personnel. | Ни Служба уголовного розыска НГП, ни прокуратура Эскуинтлы не расследовали возможное участие в этих преступлениях военнослужащих. |
On 1 March, the Criminal Judge of the Court of First Instance of Escuintla ordered the release of the officers, accepting a writ of habeas corpus from the defence. | Когда официант Обдулио Исраэль Фунес Васкес поднял патрон, полицейский застрелил его. 1 марта судья уголовного суда первой инстанции Эскуинтлы распорядился освободить указанных сотрудников полиции, основываясь на представленных защитой личных показаниях указанных сотрудников. |