| In the department of Escuintla, the involvement of National Civil Police officers in serious cases of extrajudicial executions was also verified. | В департаменте Эскуинтла также подтвердились случаи причастности сотрудников НГП к тяжким случаям внесудебных казней. |
| Of the 10 next largest cities, only Quetzaltenango has more than 100,000 inhabitants and Escuintla and Antigua more than 60,000. | Из числа других десяти наиболее крупных городов страны лишь Кесальтенанго насчитывает свыше 100000 жителей, тогда как в городах Эскуинтла и Антигуа проживают по 60000 жителей. |
| The departments most affected by the pandemic and with the highest prevalence rates are, in descending order: Suchitepéquez, Guatemala, Escuintla, Izabal, Retalhuleu and Quetzaltenango. | К числу департаментов, которые в наибольшей степени затронуты эпидемией и для которых характерны наиболее высокие показатели инфицирования, относятся Сучитепекес, Гватемала, Эскуинтла, Исабаль, Ретальулеу и Кецальтенанго. |
| Formation of a local Gender, Health and Violence network made up of 30 midwives in the community of Santa Lucía Cotzumalguapa, Escuintla. | Создание местной сети по вопросам гендерной проблематики, здравоохранения и насилия, состоящей из тридцати акушерок в общине Санта-Люсия-Котсумальгуапа, департамент Эскуинтла. |
| The departments in which the greatest number of cases occurred are Guatemala, followed by Escuintla and Santa Rosa.. | Наибольшее число случаев насилия - 1040, или 43,2 процента от их общего числа, - имели место в департаменте Гватемала, за ним следуют департамент Эскуинтла и департамент Санта-Роса. |
| In the department of Escuintla, the involvement of National Civil Police officers in serious cases of extrajudicial executions was also verified. | В департаменте Эскуинтла также подтвердились случаи причастности сотрудников НГП к тяжким случаям внесудебных казней. |
| Initially this was carried out in seven departments: Guatemala, Escuintla, Quetzaltenango, Alta Verapaz, Baja Verapaz, Chiquimula and Jutiapa. | Первоначально оно проводилось в семи департаментах: Гватемала, Эскуинтла, Кесальтенанго, Альта-Верапас, Баха-Верапас, Чикимула и Хутьяпа. |
| Of the 10 next largest cities, only Quetzaltenango has more than 100,000 inhabitants and Escuintla and Antigua more than 60,000. | Из числа других десяти наиболее крупных городов страны лишь Кесальтенанго насчитывает свыше 100000 жителей, тогда как в городах Эскуинтла и Антигуа проживают по 60000 жителей. |
| The two bodies also work together in dealing with complaints concerning human rights violations and in providing legal advice services in the departments of Huehuetenango, Quiché, Chímaltenango, Guatemala and Escuintla. | Они также сотрудничают в деле приема и рассмотрения жалоб на случаи нарушений прав человека и предоставляют правовые консультации в департаментах Уэуэтенанго, Киче, Чимальтенанго, Гватемала и Эскуинтла. |
| In the context of preventive health activities, the agreement between the Ministry of Public Health and Social Welfare and the Guatemalan Social Security Institute was renewed; under this agreement, the latter provides primary health care to Escuintla department and strategic health alliances are thereby strengthened. | Возобновлено соглашение о взаимодействии между МЗСО и ГИСО, предусматривающее оказание ГИСО первой медицинской помощи во всем департаменте Эскуинтла, что послужило началом стратегического сотрудничества между обеими организациями в деле охраны здоровья населения. |
| She went to Guatemala City, Tecúm Umán, Escuintla and Cobán. | Она побывала в четырех городах: Гватемале, Текум-Умане, Эскуинтле и Кобане. |
| Four convicts lost their lives in the mass escape from Escuintla maximum security prison. | Четыре осужденных погибли в результате массового побега из тюрьмы строгого режима в Эскуинтле. |
| Three auxiliary centres have been set up: one in the capital, one in Quetzaltenango and one in Escuintla. | В общей сложности было создано три центра вспомогательного обслуживания: один - в столице страны, другой - в Кетсальтенанго и еще один - в Эскуинтле. |
| Representatives from the Escuintla Community Child and Youth Protection Programme told the Special Rapporteur that there are very cheap boarding houses in Escuintla where the street children pay Q3 to sleep on the floor. | Представители Программы по защите детей и подростков в районе Эскуинтле сообщили Специальному докладчику о том, что в Эскуинтле имеются очень дешевые ночлежки, в которых бездомные дети имеют возможность спать на полу за три кетсаля. |
| The Women's Association of Escuintla told the Special Rapporteur that they see girls from 12 to 17 years of age soliciting in the park every night. | Согласно утверждениям членов Ассоциации женщин в Эскуинтле, в этом парке каждый вечер девочки в возрасте от 12 до 17 лет пристают к прохожим. |
| An analysis by geographical location shows that the reported cases of HIV/AIDS are concentrated principally in the departments of Guatemala, Escuintla, Izabal, Quetzaltenango, Suchitepéquez and Retalhuleu. | Территориальный анализ свидетельствует о том, что большее число зарегистрированных случаев заболевания ВИЧ/СПИДом отмечается главным образом в департаментах Гватемала, Эскинтла, Исабаль, Кетцальтенанго, Сучитепекес и Ретальуэлеу. |
| (a) The escape of 78 dangerous prisoners from the high-security prison in Escuintla (June 2001); | а) побег 78 опасных преступников из тюрьмы строгого режима "Эскинтла" (июнь 2001 года); |
| The chief of the Escuintla military zone spoke in defence of the police chief at meetings with the prosecutor, the judge and MINUGUA. | Командующий военным районом Эскинтла выступил в защиту начальника полиции при посещении им прокурора, судьи и МИНУГУА. |
| In April 1994 the women's prison in Escuintla was once again the scene of disturbances. | В апреле 1994 года вновь имели место беспорядки в женской тюрьме в Эскинтле. |
| Three mobile offices will continue to operate in Coatepeque, Escuintla and Mazatenango. | Будут продолжать функционировать три мобильных отделения в Коатепеке, Масатенанго и Эскинтле. |
| In June 2001, a mass escape from Escuintla maximum security prison heightened the public's feelings of vulnerability. | В июне 2001 года произошло массовое бегство заключенных из тюрьмы строгого режима в Эскинтле, что усилило чувство незащищенности у населения. |
| On the following day, 10 women prisoners in Escuintla attempted to escape. | На следующий день предприняли попытку к бегству 10 заключенных пенитенциарного центра в Эскинтле. |
| Neither the PNC Criminal Investigation Service nor the Escuintla prosecutor's office investigated the possible involvement of military personnel. | Ни Служба уголовного розыска НГП, ни прокуратура Эскуинтлы не расследовали возможное участие в этих преступлениях военнослужащих. |
| On 1 March, the Criminal Judge of the Court of First Instance of Escuintla ordered the release of the officers, accepting a writ of habeas corpus from the defence. | Когда официант Обдулио Исраэль Фунес Васкес поднял патрон, полицейский застрелил его. 1 марта судья уголовного суда первой инстанции Эскуинтлы распорядился освободить указанных сотрудников полиции, основываясь на представленных защитой личных показаниях указанных сотрудников. |