| Erick Rodriguez is back and it got the entire Philippines excited. | Эрик Родригез вернулся и это взволновало все Филиппины. |
| Sir, Sir Erick Rodriguez is already here. | Сэр, сэр Эрик Родригез уже здесь. |
| That's where it all begins... Sir Erick, promise us. | Вот тут то всё и начинается... сэр Эрик, пообещайте нам. |
| Thank you so much, Sir Erick. | Огромное вам спасибо, сэр Эрик. |
| Erick, Roan, take care. | Эрик, Рон, берегите себя. |
| Miss Roan, I thought you said Mister Erick won't be returning anymore. | Мисс Рон, я думал вы сказали, что сэр Эрик не вернётся больше. |
| Erick and I would like to tell you something. | Эрик и я, хотели бы вам кое-что сказать. |
| Erick, I saw Roan inside the ladies' room earlier. | Эрик, я видела Рон в уборной недавно. |
| Erick, I don't think I can take this anymore. | Эрик, я не думаю, что могу вынести больше. |
| But it was more painful when you left, Erick. | Но, Эрик, когда ты ушёл, мне стало больнее. |
| And I'm ready to love again, Erick. | И я готова любить тебя снова, Эрик. |
| In 2012, Erick Thohir and Jason Levien purchased the club and its holding company, with Chang remaining as a minority investor. | В 2012 году Эрик Тохир и Джейсон Левин приобрели клуб и его холдинговую компанию, Чанг стал миноритарным инвестором. |
| Erick is a member of the Avari-Madan family of Darjeeling and Calcutta. | Эрик является членом семьи Avari-Madan в Дарджилинге и Калькутте. |
| In 2000s Erick van Egeraat started to work actively in Russia. | Эрик ван Эгерат начал работать в России. |
| With Erick lost and a storm coming, we can't just sit here. | Эрик потерялся, шторм надвигается - не можем мы здесь сидеть просто так. |
| Erick Lopez as Tommy Ortega, Lauren's ex-boyfriend. | Эрик Лопез - Томми Ортега, бывший парень Лорен. |
| His Excellency Mr. Erick Reyes Villa, Minister of Development and Planification of Bolivia. | Министр развития и планирования Боливии Его Превосходительство г-н Эрик Рейес Вилья. |
| I really love you, Erick! | Я, правда, тебя люблю, Эрик! |
| Yes but they just called to inform us... that Sir Erick would be the one to come in her stead. | Да, но они просто позвонили и сообщили нам... что сэр Эрик придёт вместо неё. |
| Sir Erick, have some water first. | Сэр Эрик, хотите немного воды? |
| That's Mr. Erick Rodriguez. Live! | Это господин Эрик Родригез, прямой эфир. |
| Erick Flottmann, Margot's bridegroom HANS A. SCHLETTOW | Эрик Флоттман, жених Марго ГАНС АДАЛБЕРТ ШЛЕТТОВ |
| Because he's Erick Rodriguez from Malacanang? | Потому что он Эрик Родригез из Макананга? |
| I can't believe that's Erick's date! | Я не могу поверить, что Эрик с ней встречается! |
| Because Erick, I don't like what's happening to me now. | Потому что, Эрик, мне не нравится то, что происходит со мной сейчас. |