| Eretria, I need you to put on a convincing show. | Эретрия, ты нужна мне для убедительного представления. |
| Eretria, listen, you don't know what's at stake here. | Эретрия, послушай, ты не понимаешь что стоит на кону. |
| According to Herodotus, Mardonius' main task was to force the suzerainty of Athens and Eretria, along with as many other Greek cities as possible. | По словам Геродота, главной задачей Мардония было подчинить Афины и Эретрия, наряду со многими другими греческими городами, насколько возможно. |
| The Stones, Eretria, now! | Камни, Эретрия, где они? |
| If you have doubts that Eretria did it, why didn't you tell her? | Если ты сомневаешься, что Эретрия сделала это, почему не скажешь этого? |
| There's nowhere to run, Eretria. | Больше некуда бежать, Эретрия. |
| Eretria will never help us. | Эретрия никогда не поможет нам. |
| The reasons that Eretria sent assistance to the Ionians are not completely clear. | Причины, по которым Эретрия оказала помощь ионийцам, до конца не ясны. |
| Possibly commercial reasons were a factor; Eretria was a mercantile city, whose trade was threatened by Persian dominance of the Aegean. | Возможно, главной причиной была экономическая: Эретрия была торговым городом, а её торговле мешало господство персов в Эгейском море. |