| Eretria was right, this is my part. | Эретрейя была права, теперь моя очередь. |
| Eretria, do you recognize this language? | Эретрейя, ты не узнаешь этот язык? |
| Eretria, we have to go back. | Эретрейя, надо вернуться. |
| Eretria. Your hand. | Эретрейя, твоя рука. |
| Eretria told me to expect traps out here. | Эретрейя предупреждала о здешних ловушках. |
| They eventually settled in Eretria, having transferred Phaedo's school there. | Впоследствии они поселились в Эретрии и перенесли туда школу Федона. |
| A papyrus fragment from Oxyrhynchus mentions an unidentified woman who studied under Plato, Speusippus, and then Menedemus of Eretria. | В папирусном отрывке из Оксиринха упоминается неизвестная женщина, учившаяся у Платона, Спевсиппа и затем у Менедема из Эретрии. |
| The Eretria Painter's drawing style influenced later artists, e.g. the Meidias Painter and his school. | Стиль вазописца Эретрии значительно повлиял на технику более поздних вазописцев, например, на Мидия и его школу. |
| I have no love for Eretria, but she only came for the Elfstones. | Я не симпатизирую Эретрии, но она приходила только за Эльфийскими камнями. |
| Aristagoras then appealed to the states of mainland Greece for support, but only Athens and Eretria offered to send troops. | Затем Аристагор обратился к полисам балканской Греции с просьбой о помощи, но только в Афинах и Эретрии согласились отправить войска. |
| Eretria, listen, you don't know what's at stake here. | Эретрия, послушай, ты не понимаешь что стоит на кону. |
| According to Herodotus, Mardonius' main task was to force the suzerainty of Athens and Eretria, along with as many other Greek cities as possible. | По словам Геродота, главной задачей Мардония было подчинить Афины и Эретрия, наряду со многими другими греческими городами, насколько возможно. |
| If you have doubts that Eretria did it, why didn't you tell her? | Если ты сомневаешься, что Эретрия сделала это, почему не скажешь этого? |
| The reasons that Eretria sent assistance to the Ionians are not completely clear. | Причины, по которым Эретрия оказала помощь ионийцам, до конца не ясны. |
| Possibly commercial reasons were a factor; Eretria was a mercantile city, whose trade was threatened by Persian dominance of the Aegean. | Возможно, главной причиной была экономическая: Эретрия была торговым городом, а её торговле мешало господство персов в Эгейском море. |
| You saw Eretria in your vision. | Ты видела Эретрию в своей видении. |
| I know you hate Eretria, but you can't let your feelings cloud your judgment. | Я знаю, что ты ненавидишь Эретрию, но ты не можешь позволить чувствам затуманить твои суждения. |
| However, when these Athenians arrived at Eretria, they were told by a leading citizen, Aeschines, of the divisions amongst the Eretrians, and he advised them to leave and save themselves. | Однако, когда эти афиняне прибыли в Эретрию, один влиятельный эретриец, Эсхин, посоветовал им уйти. |
| The expedition was intended to bring the Cyclades into the Persian empire, to punish Naxos (which had resisted a Persian assault in 499 BC) and then to head to Greece to force Eretria and Athens to submit to Darius or be destroyed. | Цели похода были следующие: завоевать Кикладские острова, наказать Наксос (который отразил нападение персов в 499 году до н. э.), а затем заставить Афины и Эретрию подчиниться или разрушить эти города. |
| After having reconquered Ionia, the Persians began to plan their next moves of extinguishing the threat to their empire from Greece; and punishing Athens and Eretria. | После его подавления персы начали планировать, как им ликвидировать угрозу, исходящую от Греции, и наказать Афины и Эретрию. |
| I'll rest after I find Eretria. | Отдохну, когда найду Эретрейу. |
| We need to find Eretria. | Нам нужно найти Эретрейу. |
| This is where they brought Eretria? | Значит сюда они притащили Эретрейу? |
| And you thought you'd show me by sleeping with Eretria? | И ты думал, что покажешь мне их переспав с Эретрией? |
| Why aren't you with Eretria? | Почему ты не с Эретрией? |
| Or let me loose and I'll take you straight to Eretria. | Или освободи меня и я отведу вас прямо к Эретрейе. |
| I promissed Eretria I'd go back. | Я пообещал Эретрейе, что вернусь. |
| I'm not leaving here without Eretria. | Я не уйду без Эретрейи. |
| You must be Eretria's friends. | Наверное, вы друзья Эретрейи. |
| He doesn't know where Eretria is anymore than we do. | Он знает о местонахождении Эретрейи не больше нашего. |