| And after the mapping is done, our technicians will do the erasing in your home tonight. | А после создания карты наши техники произведут стирание у вас дома, сегодня вечером. |
| The rebellion was ultimately crushed in the city and Gaddafi troops took complete control of the town, searching for suspected rebels and erasing any sign of the rebellion. | Восстание в городе в конце концов было подавлено, и войска Каддафи установили полный контроль над городом, начав поиск подозреваемых в связях с повстанцами, и стирание любых признаков восстания. |
| GIMP includes a set of 10 "paint tools", which not only perform operations that you would think of as painting, but also operations such as erasing, copying, smudging, lightening or darkening, etc. | GIMP включает в себя набор из 10 инструментов рисования, которые предоставляют не только операции, непосредственно связанные с рисованием, но и такие функции, как стирание, копирование, размытие, освещение, затемнение и т.д. |
| Erasing the NOR Flash memory cell removes stored charge through the process of Fowler-Nordheim tunneling. | Стирание ячеек энергонезависимой флеш-памяти удаляет сохранённый заряд в ходе процесса туннелирования Фаулера - Нордгейма. |
| Erasing of information by means of a scan tool, including DTCs relative to the malfunctions considered in this Annex shall be performed in accordance with Annex 9B. | 7.5.1 Стирание информации с помощью сканирующего устройства, в том числе ДКН, относящихся к сбоям, рассматриваемым в настоящем приложении, осуществляется в соответствии с приложением 9В. |
| They captured the surviving members, but instead of executing them, decided to try and rehabilitate them by erasing their memories and putting them in a virtual reality program. | Они схватили оставшихся в живых членов группы отчаяния, но вместо их казни, они решили попробовать реабилитировать их, стирая воспоминания и вкладывая их в программу виртуальной реальности. |
| As his power grows, Psylocke, left with no alternative, telepathically forces her twin, Brian, to kill Jamie by breaking his neck, erasing The Goat from existence and ending his threat to the multiverse. | Когда его сила растет, Псайлок, оставленная без каких-либо альтернатив, телепатически вынуждает своего близнеца, Брайана, убить Джейми, ломая его шею, стирая Козу из существования и заканчивая его угрозу мультивселенной. |
| Erasing everything that I wish, wasn't there. | Стирая все то, чего я хочу, чтобы не было. |
| To progress in the Reapers' Game, players are often required to defeat Noise by killing or "erasing" them. | Для успешного выполнения поставленных задач игроки часто вынуждены устранять Шумы, убивая или «стирая» их. |
| Eventually their conclusions get absorbed into the common sense of decency, erasing the tracks of the original argument that had gotten us there. | В итоге их умозаключения станут общими принципами благопристойности, стирая следы доводов, приведённых ранее, с которых всё и начиналось. |
| Well Bob, what I'm about to say is so painful, that I plan on erasing it from my memory, tonight, by drinking a feet of Jack | Боб, то, что я собираюсь сказать, настолько болезненно, что я планирую стереть это из моей памяти, сегодня, нажравшись |
| Erasing the timeline is not an option. | Стереть линию времени - неправильный выбор. |
| You should really make a habit of erasing your history. | Знаешь что, в следующий раз не забудь стереть историю посещений. |
| He's talking about erasing everything that's ever happened to us. | Он говорит о том, что мы должны стереть все, что с нами случилось, Джек. |
| What if no one was erasing Amy? | Что, если никто не пытался стереть всё об Эми? |
| All day, writing, erasing, moving us around like checkers. | Целый день пишет, стирает, передвигает нас, как шашки. |
| Looks like the virus is erasing files on people. | Кажется, вирус стирает данные про людей. |
| In disgust, Plummer destroys his weapon, erasing all traces of his work and evidence of the aliens. | Доктор Пламмер ломает своё оружие, стирает все следы своей работы и доказательства существования инопланетян. |
| And you can see that the camera is tracking him and erasing. | Вы можете видеть, как видеокамера выслеживает его и стирает. |
| International terrorism is erasing the boundary between peace and war. | Международный терроризм стирает грань между состоянием мира и войны. |
| Why else would he be erasing our memories? | Зачем ещё ему стирать нам память? |
| If you don't access the Intersect, I will be erasing everything that is you: | Если ты не запустишь Интерсект, я буду стирать тебя по частям: |
| Why are you erasing the record of a dead man? | Зачем стирать данные на мертвецов? |
| They are capable of erasing a person's memories. | Обладает способностью стирать людям память. |
| You know, like, all that erasing and stuff. | Ну, знаешь... Стирать их и все такое... |
| Someone's erasing him from history. | Кто-то стер его из истории. |
| He must have been erasing as he went. | Он, должно быть, стер их, когда уходил. |
| And save me the speech about invasion of privacy, Because I read a section about damon erasing my memory, About what happened to vicki. | И прибереги речь о вмешательстве в частную жизнь на потом, потому что я прочитал о том, как Дэймон стер из моей памяти все, что произошло с Викки. |
| It raised many questions about the fundamental nature of art, challenging the viewer to consider whether erasing another artist's work could be a creative act, as well as whether the work was only "art" because the famous Rauschenberg had done it. | Он поднял многие вопросы о природе искусства, дав возможность зрителю решать, может ли стертая работа другого художника быть творческим актом, может ли быть эта работа искусством только потому, что знаменитый Раушенберг стер её. |
| Someone's erasing his existence. | Кто-то стер информацию о его существовании. |
| I could call saying I erased that message while erasing messages I left earlier. | Я мог бы позвонить ей и сказать, что непреднамеренно стёр это сообщение пока стирал сообщения, которые оставил ранее. |
| He did have her password, but he denied erasing any of them. | У него был её пароль, но он утверждает, что не стирал их. |
| You know, I was in detention and she came up behind me while I was erasing the board. | Знаешь, я был оставлен после школы и она подошла ко мне когда я стирал с доски. |
| So you didn't do the erasing? | Значит, память мне стирал не ты? |
| So you didn't do the erasing? | И стирал не ты? |
| You're always erasing the score. | Ты всегда стираешь счет. |
| Well, you're erasing all my high scores. | Ты стираешь все мои рекорды. |
| And now I gather you're trying to impress chloe By erasing any record of her extracurricular projects. | А теперь хочешь поразить Хлои, стираешь все записи о её внеплановоё статейке. |
| Cheating is erasing all of our epic memories. | Нечестно - это когда стираешь все эпические воспоминания. |
| In the other, you are erasing it and two threes are left. | На другой ты их стираешь, и остаются две тройки. |
| He must have succeeded, thereby changing the past and erasing... me. | Похоже, он преуспел, изменив этим прошлое и стерев... меня. |
| Regina thought she was punishing us by erasing who we were. | Регина думает, что наказала нас, стерев нам память. |
| But someone remotely hacked in, then locked out every computer here by erasing the startup disk. | Но кто-то удаленно взломал ее, затем заблокировал здесь каждый компьютер, стерев загрузочный диск. |
| He's teaching me about real conspiracies by erasing his existence! | Он учит меня настоящим заговорам, стерев свое существование! |
| By erasing Simeon, you made space for me. | Стерев Симеона, ты создал место для меня |
| Why are they erasing people's memories? | Зачем они стирают людям память? |
| Clem? They're erasing you. [Dog Barks] | Клем, они тебя стирают. |
| Now, I'm erasing everything, and opening up a new account. | Сейчас я тут все сотру и открою новый счет. |
| I am going to kill one of your ancestors, effectively erasing you from history! | Я убью одного из твоих предков и тем самым сотру тебя с лица истории! |
| I'm erasing it from my mind. | Сотру его из своей памяти. |
| Because if he puts down the Millennium Falcon, I will smash this training remote... erasing it from history. | Ибо если он положит "Тысячелетнего Сокола" обратно, то я разобью этого тренировочного дроида. Сотру со страниц истории. |
| I am erasing all the footage of my brother in the interrogation room. | Стираю всю запись моего брата в комнате для допросов. |
| I am erasing our mind for a reason... | Я стираю нашу память по важной причине... |
| I'm erasing you, and I'm happy! | Я стираю тебя, и я счастлив! |
| She was downstairs erasing the security footage. | Она была внизу и стирала записи с камер. |
| And as that very visible barrier was noisily being breached, a revolution in information technology was quietly erasing the barriers of distance and time. | И в то время как этот осязаемый барьер с грохотом рушился, революция в информационных технологиях потихоньку стирала барьеры времени и расстояний. |
| Are you resenting me for erasing your memories? | что я стирала твои воспоминания? |
| And before you know it, the Cyber race is spreading out across the universe, erasing worlds, assimilating populations. | И прежде чем ты успеешь сообразить, они расплодятся по всей вселенной, уничтожая миры своей ассимиляцией. |
| When the Cybermen subvert the Collective, the Enterprise-D crew work with the Eleventh Doctor and the Borg, restoring the Borg to full strength and erasing the Borg/Cyberman alliance from existence. | Когда Киберлюди подрывают коллектив, команда «Энтерпрайз-D» работает с Одиннадцатым доктором и борг, восстанавливая силу борг и уничтожая альянс борг/киберлюдей. |