"Rats live on no evil star." That's Anne Sexton's epitaph. |
"Крысы не живут на звезде зла." Это эпитафия Анны Сэкстон. |
Do you know what's an epitaph? |
Ты знаешь, что такое эпитафия? |
Well, that was baseball's epitaph, wasn't it? |
Что ж, это была эпитафия бейсболу. |
And yet, time renders - deceives the eye; deceives the heart, a valediction and an epitaph. |
Время уходит - обманывает глаз, обманывает сердце, прощание и эпитафия. |
Her tomb bears an epitaph: "After life's fitful fever she sleeps well." |
На её могиле стоит эпитафия: «После лихорадки жизни спит она спокойно». |
His epitaph reads "Here rests in peace the one who was the Joy of the People - Mané Garrincha." |
Эпитафия на могиле Гарринчи гласит: «Здесь покоится тот, кто был радостью для народа - Манэ Гарринча». |
There's an epitaph - "Ellie Miller, she did the best she could" (! |
И будет эпитафия - "Элли Миллер, она сделала все возможное" |
4 (1996) Epitaph for Alfred Schnittke for string quartet, piano and celesta, op. |
4 (1996) Эпитафия Альфреду Шнитке для струнного квартета, фортепиано и челесты, ор. |
Semple wrote "China Boy" for the TV series Buckskin (1958), "Four Against Three Millions" and "Money Go Round" for Target (1958), and "Epitaph for a Golden Girl" for Pursuit (1958). |
Сэмпл написал эпизод "Китайский мальчик" для сериала Buckskin (1958), эпизоды "Четверо против трех миллионов" и "Деньги идут кругом" для сериала Target (1958) и эпизод "Эпитафия для золотой девочки" для сериала Pursuit (1958). |
That's Anne Sexton's epitaph. |
Это эпитафия Анны Сэкстон. |
What is my epitaph? |
Какая у меня эпитафия? |
An epitaph worthy of your gifts. |
Эпитафия достойна вашего таланта . |
He might enjoy a long life: an epitaph for a paegniarius named Secundus boasted that he had lived 99 years, 8 months, and 18 days. |
В отличие от настоящих гладиаторов, они могли прожить долгую жизнь: известная эпитафия пегниарию Секунду (Secundus), которая сообщает, что он прожил 99 лет, 8 месяцев и 18 дней. |
Epitaph, for her imaginary friend? |
Эпитафия ее воображаемому другу? |
"Tombstone and Epitaph" |
"Надгробный камень и эпитафия" |
Gintrowski debuted in 1976 on a review of the Warsaw Riviera with the song "Epitaph for Sergei Yesenin". |
Пшемыслав Гинтровский дебютировал в 1976 году на смотре в варшавском клубе "Ривьера" песней "Эпитафия для Сергея Есенина" на слова Кшиштофа Сенявского. |
Both sequences appeared in his next book, The Shield of Achilles (1955), with other short poems, including the book's title poem, "Fleet Visit", and "Epitaph for the Unknown Soldier". |
Оба цикла вошли в его последующий сборник «Ахиллов щит» (1955), где также появились стихи «Прибытие флота» и «Эпитафия неизвестному солдату». |
Beneath the figure is engraved an epitaph in Latin and a poem in English. |
Под фигурой Шекспира размещена табличка, на которой выгравирована эпитафия на латыни и стихотворение на английском языке. |
"Epitaph" is the third track on British progressive rock band King Crimson's 1969 album In the Court of the Crimson King. |
Epitaph (в переводе с англ. - «Эпитафия») - третий по счёту трек с альбома In the Court of the Crimson King британской прогрессив-рок-группы King Crimson. |