And yet, time renders - deceives the eye; deceives the heart, a valediction and an epitaph. | Время уходит - обманывает глаз, обманывает сердце, прощание и эпитафия. |
What is my epitaph? | Какая у меня эпитафия? |
Epitaph, for her imaginary friend? | Эпитафия ее воображаемому другу? |
Both sequences appeared in his next book, The Shield of Achilles (1955), with other short poems, including the book's title poem, "Fleet Visit", and "Epitaph for the Unknown Soldier". | Оба цикла вошли в его последующий сборник «Ахиллов щит» (1955), где также появились стихи «Прибытие флота» и «Эпитафия неизвестному солдату». |
"Epitaph" is the third track on British progressive rock band King Crimson's 1969 album In the Court of the Crimson King. | Epitaph (в переводе с англ. - «Эпитафия») - третий по счёту трек с альбома In the Court of the Crimson King британской прогрессив-рок-группы King Crimson. |
In June 2004, Epitaph Records released the band's first full-length record with their new bandmate, Dear Diary, My Teen Angst Has a Body Count. | В июне 2004 года, Epitaph Records выпустили первый полный альбом с новым участником, Dear Diary, My Teen Angst Has a Body Count. |
On 13 July, the band announced they had left their previous label Epitaph Records and signed fully with Sony Music subsidiaries RCA and Columbia. | 13 июля группа объявила, что покинула свой предыдущий лейбл Epitaph Records и полностью подписала контракт с дочерними компаниями Sony Music, RCA и Columbia. |
On November 18, 2009, the band announced that they would be releasing their new album on their own newly formed label, Heart & Skull, a joint venture with Epitaph Records. | 18 ноября 2009 группа объявила, что новый альбом выйдет 23 февраля 2010 года на собственном лейбле Heart & Skull, который был создан совместно с Epitaph Records. |
They are currently signed to Epitaph Records. | В настоящее время сотрудничают с Epitaph Records. |
Let No Man Write My Epitaph at TCM Let No Man Write My Epitaph at IMDB | В 1960 году вышел сиквел Let No Man Write My Epitaph. |
Not much of an epitaph, is it? | Не много для надгробной надписи. |
What do you want your epitaph to say? | Что ты хочешь, чтобы было в твоей надгробной надписи? |
His grave, the campaigns in Flanders and his epitaph, the blood-red moon.' | Пусть служит эпитафией ему Кроваво-красный отблеск лунный . |
'And his epitaph, the blood-red moon.' | "Кроваво-красный отблеск лунный". |