Английский - русский
Перевод слова Epileptic
Вариант перевода Эпилептический

Примеры в контексте "Epileptic - Эпилептический"

Примеры: Epileptic - Эпилептический
I'm in Elysian Park, and this guy's having a-a epileptic fit or something. Я в Елисейском парке, кажется, у этого парня эпилептический припадок.
And there's your epileptic fit - grand or your petit mal, according to the stress - the number of the calls. И вот вам ваш эпилептический припадок - гранд-маль или пти-маль, в зависимости от стресса, то есть количества звонков.
It seems he had an epileptic fit, but I will get an ECG to confirm the diagnosis. Похоже, у него был эпилептический припадок, но чтобы поставить точный диагноз, нужно сделать ЭКГ.
Doctor, is "psychotic epileptic disorder" a common medical term or did you just make it up? Доктор, а этот "эпилептический психоз" это общий медицинский термин или же вы его придумали?
So we assumed she was having an epileptic seizure, but what if she wasn't? Значит мы предполагаем, что у нее был эпилептический припадок, но что, если это не так?
I don't know what you had against the man, but you mailed him a disc, and on that disc was a computer virus, and that virus triggered an epileptic seizure that killed him. Не знаю, что вам сделал этот человек, но вы отправили ему диск, на котором был вирус, и этот вирус вызвал эпилептический припадок, который его убил.
Or had an epileptic seizure. Или это был эпилептический припадок.
You had an epileptic seizure. У вас был эпилептический припадок.
Mulder returns to the motel and finds Max inside his trailer, having an apparent epileptic seizure. Малдер возвращается к мотелю и обнаруживает Макса в его трейлере - у того случился эпилептический приступ.
Upon review of her complete medical file I concluded that Emily's epilepsy had evolved into a condition known as psychotic epileptic disorder. Изучив ее историю болезни я вынес заключение, что у Эмили эпилепсия переросла в заболевание известная под названием эпилептический психоз.
Either of you ever seen an epileptic attack? Кто-нибудь из вас видел эпилептический припадок?
When I had that first epileptic fit in sixth grade... I was drawing a picture of my face with charcoal in art class. Когда со мной случился первый эпилептический припадок в первом классе... я рисовал свое лицо углем на уроке рисования.
So psychotic epileptic disorder is really your own pet theory? Значит, сакраментальный эпилептический психоз это ваша гипотеза?
What, you have an epileptic seizure While you were trying to put it away? И у вас случился эпилептический припадок в то время, как вы пытались засунуть его обратно?
The strobing imagery in the game generated a photosensitive reaction, which produced impulses that traveled through the optic nerve and into the temporal lobe of the brain - frying the circuits, triggering an epileptic seizure. Мелькающие в игре изображения провоцируют фоточувствительную реакцию, которая вызывает импульсы, идущие по зрительному нерву прямо в височную долю мозга - вызывая замыкание, и провоцируя эпилептический припадок.
Look, Kate, one of the hostages just had a epileptic fit and passed out, and normally, I wouldn't care, but it's starting to upset the other hostages, and I don't want anyone trying to be a hero. Послушай, Кейт, у одного из заложников случился эпилептический припадок, и он потерял сознание обычно мне плевать на такие вещи но это начинает расстраивать других заложников и мне бы не хотелось, чтобы кто-то попытался изображать героя.
5.5 The authors also dispute the State party's description of certain facts; Mustafa Goekce stated that she had an epileptic fit and suffered from depression. 5.5 Авторы также оспаривают описание государством-участником некоторых фактов; Мустафа Гёкче заявил, что у нее случился эпилептический приступ и что она страдала от депрессии.
In autumn of that year, he had an epileptic fit, the first of many he would suffer for the remainder of his life. Осенью того же года у него случился эпилептический припадок, первый в череде многих последующих, от которых он будет страдать до конца своей жизни.
Therefore, if his medical condition is confirmed, and it turns out that, as he has always maintained, the cause of the accident was an epileptic fit, his case should be reconsidered. Таким образом, при наличии подтверждающей медицинской справки и если действительно будет установлено - как и утверждалось потерпевшим, - что причиной аварии был эпилептический припадок, его дело должно быть пересмотрено.
When interrogated, Şahide Goekce said that she had suffered an epileptic fit and bouts of depression and denied that Mustafa Goekce had threatened to kill her. На допросе Шахида Гёкче заявила, что у нее случился эпилептический припадок и приступ депрессии, и отрицала, что Мустафа Гёкче угрожал убить ее.
There's loads of them... having some kind of sponsored epileptic fit Это что, коллективный эпилептический припадок?