I'm in Elysian Park, and this guy's having a-a epileptic fit or something. |
Я в Елисейском парке, кажется, у этого парня эпилептический припадок. |
And there's your epileptic fit - grand or your petit mal, according to the stress - the number of the calls. |
И вот вам ваш эпилептический припадок - гранд-маль или пти-маль, в зависимости от стресса, то есть количества звонков. |
It seems he had an epileptic fit, but I will get an ECG to confirm the diagnosis. |
Похоже, у него был эпилептический припадок, но чтобы поставить точный диагноз, нужно сделать ЭКГ. |
Doctor, is "psychotic epileptic disorder" a common medical term or did you just make it up? |
Доктор, а этот "эпилептический психоз" это общий медицинский термин или же вы его придумали? |
So we assumed she was having an epileptic seizure, but what if she wasn't? |
Значит мы предполагаем, что у нее был эпилептический припадок, но что, если это не так? |
I don't know what you had against the man, but you mailed him a disc, and on that disc was a computer virus, and that virus triggered an epileptic seizure that killed him. |
Не знаю, что вам сделал этот человек, но вы отправили ему диск, на котором был вирус, и этот вирус вызвал эпилептический припадок, который его убил. |
Or had an epileptic seizure. |
Или это был эпилептический припадок. |
You had an epileptic seizure. |
У вас был эпилептический припадок. |
Mulder returns to the motel and finds Max inside his trailer, having an apparent epileptic seizure. |
Малдер возвращается к мотелю и обнаруживает Макса в его трейлере - у того случился эпилептический приступ. |
Upon review of her complete medical file I concluded that Emily's epilepsy had evolved into a condition known as psychotic epileptic disorder. |
Изучив ее историю болезни я вынес заключение, что у Эмили эпилепсия переросла в заболевание известная под названием эпилептический психоз. |
Either of you ever seen an epileptic attack? |
Кто-нибудь из вас видел эпилептический припадок? |
When I had that first epileptic fit in sixth grade... I was drawing a picture of my face with charcoal in art class. |
Когда со мной случился первый эпилептический припадок в первом классе... я рисовал свое лицо углем на уроке рисования. |
So psychotic epileptic disorder is really your own pet theory? |
Значит, сакраментальный эпилептический психоз это ваша гипотеза? |
What, you have an epileptic seizure While you were trying to put it away? |
И у вас случился эпилептический припадок в то время, как вы пытались засунуть его обратно? |
The strobing imagery in the game generated a photosensitive reaction, which produced impulses that traveled through the optic nerve and into the temporal lobe of the brain - frying the circuits, triggering an epileptic seizure. |
Мелькающие в игре изображения провоцируют фоточувствительную реакцию, которая вызывает импульсы, идущие по зрительному нерву прямо в височную долю мозга - вызывая замыкание, и провоцируя эпилептический припадок. |
Look, Kate, one of the hostages just had a epileptic fit and passed out, and normally, I wouldn't care, but it's starting to upset the other hostages, and I don't want anyone trying to be a hero. |
Послушай, Кейт, у одного из заложников случился эпилептический припадок, и он потерял сознание обычно мне плевать на такие вещи но это начинает расстраивать других заложников и мне бы не хотелось, чтобы кто-то попытался изображать героя. |
5.5 The authors also dispute the State party's description of certain facts; Mustafa Goekce stated that she had an epileptic fit and suffered from depression. |
5.5 Авторы также оспаривают описание государством-участником некоторых фактов; Мустафа Гёкче заявил, что у нее случился эпилептический приступ и что она страдала от депрессии. |
In autumn of that year, he had an epileptic fit, the first of many he would suffer for the remainder of his life. |
Осенью того же года у него случился эпилептический припадок, первый в череде многих последующих, от которых он будет страдать до конца своей жизни. |
Therefore, if his medical condition is confirmed, and it turns out that, as he has always maintained, the cause of the accident was an epileptic fit, his case should be reconsidered. |
Таким образом, при наличии подтверждающей медицинской справки и если действительно будет установлено - как и утверждалось потерпевшим, - что причиной аварии был эпилептический припадок, его дело должно быть пересмотрено. |
When interrogated, Şahide Goekce said that she had suffered an epileptic fit and bouts of depression and denied that Mustafa Goekce had threatened to kill her. |
На допросе Шахида Гёкче заявила, что у нее случился эпилептический припадок и приступ депрессии, и отрицала, что Мустафа Гёкче угрожал убить ее. |
There's loads of them... having some kind of sponsored epileptic fit |
Это что, коллективный эпилептический припадок? |