I would've been content like living with her for an eon. | Мне бы тогда не нужна была бы вечность. |
I had a punctured tire. I had to wait an eon for assistance. | Я проколол шину и наверное вечность ждал подмоги. |
Tell you that Angel loved Fred... and that in an eon of eons he would never harm her in any way? | Сказать тебе, что Ангел любил Фред и это из вечности в вечность, и он никогда не причинил бы ей вреда? |