| I guess I set up the video camera to try and entice Joey. | Вероятно, я установила камеру, чтобы соблазнить Джо. |
| Ply me with champagne and then entice me with nostalgia? | Напоить меня шампанским, а затем соблазнить воспоминаниями? |
| With an aging and shrinking population, Japan's government must find ways to encourage more women to work, entice older Japanese to remain in the labor force, and develop more family-friendly labor policies. | В условиях старения и сокращения населения, правительство Японии должно найти способы поощрения большего числа женщин в рабочей силе, соблазнить пожилых японцев остаться в составе рабочей силы, а также разработать больше политики в сфере труда для семей. |
| How can I entice you? | Как мне вас соблазнить? |
| The warnings that the United States has made to many other Member States have reached us and everyone else present here. I believe that the United States used a carrot-and-stick policy in order to intimidate or entice smaller States to make them do its bidding. | Я считаю, что Соединенные Штаты Америки использовали политику кнута и пряника, чтобы запугать или соблазнить обещаниями малые государства, предложив им делать свои ставки. |