There is also a rise in cases of children lured with money or gifts by preying offenders who entice children to share photos of themselves. |
Также растет число случаев, когда правонарушители с помощью денег и подарков побуждают детей посылать фотографии со своим изображением. |
Parties and their youth wings entice children to participate in demonstrations where there is a risk of violence, and police sometimes respond with excessive force. |
Партии и их молодежные отделения побуждают детей к участию в демонстрациях, сопряженных с риском насилия, на которые полиция иногда реагирует чрезмерно жестко. |
Once these factors are recognized and the marketer knows what factors entice a multicultural consumer to purchase, strategies can be executed to appeal to the market through their physiological needs. |
Как только эти факторы признаются и маркетолог знает, какие факторы побуждают многокультурного потребителя совершить покупку, можно использовать стратегии для большей привлекательности на рынке через физиологические потребности. |