The really enlightened person... will see every action has a reaction with which I must deal. |
Действительно просветленный человек > видит, что каждое действие имеет последствия, с которыми он должен будет разбираться. |
Now, if you can do all of that with a smile on your face, then I'll believe you are truly enlightened. |
А, если вы еще сможете проделать это все с улыбкой на лице, тогда я поверю, что вы на самом деле просветленный. |
Yes, meaning my car is from the future and his is from the past, making me enlightened and him a dinosaur. |
То есть, моя машина - из будущего, а его - из прошлого, я - просветленный, а он - динозавр. |
The Enlightened Human can practice mastery by living as if every moment matters, and by assuming responsibility for continued growth. |
Просветленный Человек может практиковать мастерство живя так, когда каждый момент имеет значение, принимая ответственность за продолжение своего внутреннего роста. |
An enlightened man would offer a humble traveler... shelter for the night... and share a quiet conversation over a bowl of Cocoa Puffs. |
Просветленный человек предложил бы смиренному путнику кров на ночь, побеседовал бы с ним за чаш кой корнфлексов с какао. |
Vladimir Putin, however, prefers to promote the impression of his being a more enlightened and modern leader. |
Однако Владимир Путин предпочитает выступать как более просветленный и современный лидер. |