| Almost all Royal Enfield models had a corresponding Indian model in the US. | Почти все модели Роял Энфилд имели соответствующих двойников на американском рынке. |
| You're coming too soon, Enfield. | Ты проговариваешь слишком быстро, Энфилд. |
| Peter Enfield, since you asked. | Питер Энфилд, как ты можешь знать. |
| This is Enfield, not Africa. | Это Энфилд, а не в Африке. |
| Yes, this hasn't happened since Harry Enfield came here, actually. | Вообще-то, этого не случалось с тех пор, как Гарри Энфилд был здесь. |
| Ladies and gentlemen, Harry Enfield. | Леди и джентльмены, Гарри Энфилд! |
| Royal Enfield being their competition, they abruptly stopped all Enfield-based Indian models except the 700 cc Chief. | Роял Энфилд был их конкурентом, поэтому они резко свернули продажи всех моделей, кроме Chief. |
| He was taken to Middleton hospital and then shipped to a psychiatric hospital after that, the Enfield Behavioral Hospital. | Его отвезли в больницу Миддлтона, потом перевели в психиатрическую, больница Энфилд. |
| They reached the second round again the following season, beating Enfield in the first round, before losing 6-1 at Gillingham. | Клуб дошел до второго раунда и на следующий сезон, победив в первом раунде «Энфилд» и проиграв во втором раунде «Джиллингему» 6:1. |
| He attended St. Paul's School and then Winchmore School in Winchmore Hill, Enfield along with his elder brother Skepta. | Джейми учился в школе Сент-Пол, затем в школе Винчмор в Винчмор Хилл, Энфилд вместе со своим старшим братом Скептой. |
| I'll take Melissa Enfield. | я возьму Мелисса Энфилд. |
| Pulaski's share on ship's manifest was two 24-pounder Blakely rifles and a large consignment of British-made Enfield infantry rifles. | Из груза, доставленного судном, на долю гарнизона форта Пуласки пришлись две 24-фунтовые нарезные пушки Блэйкли и большое количество английских винтовок Энфилд. |
| Burke first became familiar to television audiences as a player of minor roles in sketches by better-known performers such as Harry Enfield, Dawn French and Jennifer Saunders. | Позже Бёрк широко стала знакома телевизионной аудитории как исполнитель небольших ролей в скетч-шоу более известных комедийных актёров, таких как Гарри Энфилд, Дон Френч и Дженнифер Саундерс. |
| He sat as Conservative Member of Parliament for South Wiltshire and Enfield and held political office as Treasurer of the Household from 1885 to 1886 under Lord Salisbury. | Он был членом консервативной партии, представлял Южный Уилтшир и Энфилд в Палате общин Великобритании, а также занимал должность казначея Хаусхолда (1885-1886) в правительстве Лорда Солсбери. |
| Not rec. 38 cal. Enfield revolver, s/n A1680 | Револьвер «Энфилд», 38 калибр, серийный номер А1680 |
| In 1904/5 the North-West Mounted Police in Canada also adopted the Colt New Service to replace the less-than satisfactory Enfield Mk II revolver in service since 1882. | С 1904 по 1905 годы полиция Северо-Запада Канады приобрела серию револьверов для замены револьвера «Энфилд Mk II», использовавшегося с 1882 года. |
| Also known as Cyrus Hart, Robert Hart and Cy Enfield, none of them solid citizens. | Также известен как Сайрус Харт, Роберт Харт и Сай Энфилд. Сомнительный тип. |
| In Roman times, Enfield was connected to Londinium by Ermine Street, the great Roman road which stretched all the way up to York. | Во времена Римской Британии, Энфилд был соединён с Лондиниумом Ermine Street, римской дорогой, протянувшейся от Лондона до Йорка. |
| Enfield 1917, .-06, telescopic sight. | "энфилд 1917", калибр 30-06, с очень точным оптическим прицелом. |