Английский - русский
Перевод слова Endlessly

Перевод endlessly с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Бесконечно (примеров 151)
We may argue endlessly about what constitutes a civilization; however, there must not be any doubt that universal rules and principles apply everywhere. Можно бесконечно спорить о значении понятия «цивилизация»; однако, ни у кого не должно оставаться сомнений по поводу того, что универсальные нормы и принципы применимы везде.
UNCTAD's focus should grasp the dynamic interplay between the external environment and national strategies, and how they are endlessly influencing and changing each other. ЮНКТАД следует учитывать динамичные взаимосвязи между внешними условиями и национальными стратегиями, а также то, каким образом они бесконечно влияют друг на друга, постоянно меняясь при этом.
Bundles of despair sitting like you on park benches, endlessly drawing and rubbing out the same imperfect circle in the sand, readers of newspapers found in rubbish bins. Отчаявшиеся, сидящие, как и ты, на скамейках в парках, бесконечно рисуя и стирая на песке один и тот же кривой круг, читатели газет, найденных в мусорных баках.
I drew her endlessly. Я бесконечно рисовал её.
And yet, you and I, my colleagues in Washington, we endlessly debate and discuss about development aid, while we ignore remittances as small change. Но всё же вы, я, мои коллеги в Вашингтоне, бесконечно спорим и обсуждаем эту гуманитарную помощь, воспринимая эти денежные переводы, как карманную мелочь.
Больше примеров...
Без конца (примеров 17)
He stood over a cauldron of toxic chemicals and endlessly stirred. Он стоял над котлом токсичных химических веществ и мешал без конца.
She endlessly He comes to me from the moment he is in the hospital, with his insane idea. Она без конца приходит ко мне с момента, как он в больнице, со своей безумной идеей.
But it's not like they can endlessly switch out the old Kekkonen to a younger one! Но это не так, как они могут без конца заменять старого Кекконена молодым?
Endlessly thinking about the accident Lemonyase. Без конца думал о несчастном Лемоньясе.
In particular, should governments, especially those that are endlessly building up dollar reserves, instead start thinking about how to build up their roads, bridges, ports, electric grids, and other infrastructure? В частности, должны ли государства, особенно те, которые без конца наращивают долларовые резервы, начать вместо этого думать о том, как построить свои дороги, мосты, порты, электрические системы и другие составляющие инфраструктуры?
Больше примеров...
До бесконечности (примеров 8)
Space in questionnaires, for instance, cannot swell endlessly. Например, графы в вопросниках не могут расти до бесконечности.
With human creativity at its basis, it can be a process that can advance and even accelerate endlessly. Опираясь на творческий потенциал человека, развитие общества, основанного на знаниях, может быть процессом, который способен продолжаться или даже ускоряться до бесконечности.
But we cannot carry on endlessly, restating well-known positions as in a ritual exercise with a foregone conclusion. Однако мы не можем повторять одно и то же до бесконечности, постоянно заявлять об уже известных позициях, как в каком-то ритуале с уже известным концом.
Decisions will be difficult to arrive at, but cannot and must not be endlessly avoided. Прийти к такого рода заключениям будет довольно сложно, однако эти вопросы нельзя игнорировать до бесконечности.
But the second thing about it is that the people who lived here were scrupulously clean and they couldn't wash the floors and walls because they were made of earth but what they did was they whitewashed them, endlessly. Но есть ещё одно примечательное открытие - люди, жившие здесь были помешаны на чистоте, но поскольку они не могли мыть полы и стены, т.к. те были сделаны из земли, то людям приходилось белить их раз за разом, снова и снова, до бесконечности.
Больше примеров...