| I am Miss Iris Endicott, native to Basking Ridge, New Jersey. | Я мисс Айрис Эндикотт, уроженка Баскинг Ридж, Нью Джерси. |
| Dennis Endicott The Third, thrift shop scout and Brooklyn's crazy kitsch genius. | Деннис Эндикотт Третий, разведчик комиссионных магазинов и бруклинский гений китча. |
| However, by the early 1920s, the major employer of the region became Endicott Johnson, a shoe manufacturer whose development of welfare capitalism resulted in many amenities for local residents. | Однако, в начале 1920-х годов, основным работодателем в регионе был Эндикотт Джонсон, производитель обуви, развитие капитализма создало множество удобств для местных жителей. |
| 'Cause uncle Endicott pegged me all wrong... I've got no "cents," no "cents" at all. | Потому что дядя Эндикотт не за того меня принял. совсем никаких "центов". |
| This action is celebrated in Nathaniel Hawthorne's story, "Endicott and the Red Cross", where the writer presents the "tension between Endecott as a symbol of religious intolerance and as emblem of heroic resistance to foreign domination of New England." | Эта акция отмечается в рассказе Натаниэля Хоторна «Эндикотт и Красный Крест», где писатель представляет событие «как символ религиозной нетерпимости и героического сопротивления иностранному господству в Новой Англии». |
| Bob Endicott, FBI. | Боб Эндикотт, ФБР. |
| This is Federal Agent Endicott. | Это - федеральный агент Эндикотт. |
| Well, your... your attitudes, Mr Endicott, your points of view, are a matter of record. | Ну, ваши, ваши взгляды, мистер Эндикотт, ваша точка зрения должна быть отражена. |
| Quincy Endicott? Your guys' mansions are so huge they're actually connected. | Куинси Эндикотт? что они даже соединены. |
| Endicott returned on a visit to China in 1952, during the Korean War and, on his return to Canada, charged the United States with using chemical and biological weapons during the war. | В КНР Эндикотт вернулся в 1952 году, в разгар Корейской войны, а после возвращения обвинил США в использовании химического и биологического оружия. |
| Tibbs initially suspects plantation owner Endicott, a racist who publicly opposes the new factory. | Главный подозреваемый для Тиббса - владелец хлопковой корпорации Эндикотт (Ларри Гейтс) - расист, публично высказывавшийся против строительства новой фабрики. |