You see, Emmanuelle, I'm a psychic. |
Видишь ли, Эммануэль, я ясновидец. |
Simon was born in Johannesburg, South Africa, the fourth child of Emmanuelle and Phylis Simon. |
Клифф Саймон родился в Йоханнесбурге, ЮАР, четвёртый ребёнок Эммануэль и Филиса Саймона. |
Emmanuelle, there is somebody I want you to meet. |
Эммануэль, я хочу тебя представить. |
Emmanuelle, this is Colonel Hans Landa of the SS. |
Эммануэль, это полковник СС Ганс Ланда. |
A few years ago, with my colleague, Emmanuelle Charpentier, I invented a new technology for editing genomes. |
Несколько лет назад мы с моей коллегой Эммануэль Шарпентье изобрели новую технологию редактирования геномов. |
Emmanuelle, there is somebody I want you to meet. |
Эммануэль, я хотел бы Вас кое-кому представить. |
I saw all the Emmanuelle movies including the one where she changed races. |
Я видел все фильмы Эммануэль, включая тот, где она меняет расу. |
Madame Emmanuelle d'Achon, Political Counsellor (France). |
Г-жа Эммануэль д'Ашон, политический советник (Франция). |
Listen I have no claim on 'Emmanuelle. |
Послушай, у меня нет никаких претензий к Эммануэль. |
I have no claim on Emmanuelle. |
У меня нет никаких претензий к Эммануэль. |
All I found was something called Emmanuelle in Space on laserdisc... |
Все, что я нашел - это "Эммануэль в Космосе" на лазерном диске... |
Emmanuelle Claret, 44, French biathlete, world champion (1996), leukemia. |
Кларе, Эммануэль (44) - французская биатлонистка, чемпионка мира 1996 года. |
These are the messages from the bully, and these are Emmanuelle's public posts. |
Это сообщения от отправителя, а это открытые посты Эммануэль. |
So, Emmanuelle, how did you like "Lucky Kids"? |
Скажите, Эммануэль, вам нравятся «Счастливые дети»? |
Have you ever heard of Emmanuelle, Lady Chatterley, Madonna? |
Ты когда-нибудь слышал об Эммануэль, леди Чэттерли, Мадонне? |
Emmanuelle, come to me now! |
Эммануэль, иди ко мне сейчас! |
My name is Emmanuelle, and this is my partner, |
Меня зовут Эммануэль, это мой напарник, |
Emmanuelle Mimieux, I'd like to introduce you to the minister of propaganda the leader of the entire German film industry and now that I'm an actor, my boss, Dr. Joseph Goebbels. |
Эммануэль Мимьё, разрешите представить Вас министру пропаганды управляющему всей Германской киноиндустрии и так как я теперь актёр, то и моему боссу, доктору Йозефу Геббельсу. |
Emmanuelle St-Pierre Guilbault, a legal specialist in the Social Protection Department at the International Labour Organization, discussed the right of older persons to work and their rights at work. |
Эммануэль Сен-Пьер Гилбо, юрисконсульт Департамента по вопросам социальной защиты Международной организации труда, обсудила право пожилых людей на труд, а также их права в сфере труда. |
So, Emmanuelle... explain to me... how does it happen, that a young lady such as yourself, comes to own a cinema? |
Итак, Эммануэль, объясните, как так получилось, что столь молодая особа владеет собственным кинотеатром? |
It was the case with Emmanuelle and with Paul. |
Как у Эммануэль и Поля. |
I'll have to put Emmanuelle 12 on again. |
Я хочу пересмотреть Эммануэль 12. |
May I call you Emmanuelle? |
Можно я буду звать вас Эммануэль? |
Tomorrow... bring Emmanuelle. |
Завтра. Приходи с Эммануэль. |
Emmanuelle does whatever she likes. |
Эммануэль делает то, что хочет. |