Английский - русский
Перевод слова Eminence
Вариант перевода Высокопреосвященство

Примеры в контексте "Eminence - Высокопреосвященство"

Примеры: Eminence - Высокопреосвященство
You have a very tight family, Eminence, very affectionate. У тебя очень дружная семья, Высокопреосвященство, очень любящая.
PHYSICIAN: The life has not left him yet, Eminence. Жизнь еще не покинула его, высокопреосвященство
Yes, your Holy Eminence, are you Да, ваше высокопреосвященство, вы!
What is it you want to know, Eminence? Что ты хочешь узнать, Высокопреосвященство?
And how would you respond to this child, Eminence? И как ты ответишь этому ребенку, Высокопреосвященство?
What happened to your hands, our Eminence? Что случилось с вашими руками, Ваше Высокопреосвященство?
You have to call me: Eminence. Меня ты должен называть Высокопреосвященство.
Eminence is imminent eminence is imminent... Высокопреосвященство неизбежно, высокопреосвященство неизбежно.
From now on, you will address me as Eminence. Отныне вы будете обращаться ко мне Ваше Высокопреосвященство.
You will always be safe, whenever I am near, Eminence. Вы везде в безопасности, покуда я с вами, Ваше Высокопреосвященство.
Forgive me, Eminence, but that was a good one. Простите меня, Ваше Высокопреосвященство, но это было хорошо сказано.
He sent me to tell you he'll be late for your meeting, Eminence. Он послал меня, чтобы передать, что он опоздает на вашу встречу, Ваше Высокопреосвященство.
Eminence, what a pleasure to see you after all these years. Ваше Высокопреосвященство, какое удовольствие видеть Вас, спустя столько лет.
Eminence now we have the majority. Ваше высокопреосвященство, мы в большинстве.
Do you who voted, Eminence? За кого голосуете, ваше высокопреосвященство.
Eminence, silence, scrutiny continues! Ваше высокопреосвященство, мы собираем мнения.
Yes, your Holy Eminence, are you Я? Да, ваше высокопреосвященство, вы!
Good evening, Eminence. Добрый вечер, Ваше Высокопреосвященство.
Eminence, so can I... Ваше Высокопреосвященство, так могу я...
Are you joking, Eminence? Вы шутите, Ваше Высокопреосвященство?