| Emi performs about 150 shows a year across the country. | Эми даёт около 150 концертов в год, выступая по всей стране. | 
| I'm going to give Emi a new CD. | Я собираюсь дать Эми новый CD-диск. | 
| I thought I could talk to Emi... | Думал, что поговорю с Эми... | 
| EMI even can cause operation of some types of detonators in warheads. | ЭМИ даже может вызвать срабатывание некоторых типов взрывателей у боеголовок. | 
| To prepare electric systems and system of power supply and power stations is to EMI. | Подготовить электросети и систему энергоснабжения и электростанций к ЭМИ. | 
| But the young man seemed to be more attracted to Emi. | Но похоже, молодого человека больше привлекала Эми. | 
| Under ESA contract, EMI investigates the hypervelocity impact effects on pressurized vessels, especially for application in satellites. | По контракту с ЕКА ЭМИ исследует последствия столкновений на гиперзвуковых скоростях для герметизированных аппаратов, особенно в целях использования данных применительно к спутникам. | 
| I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her. | Надеюсь, что Эми скоро появится. Я уже устала её ждать. | 
| Emi Takei as Kaoru Kamiya, the owner of a Kendo school left to her by her father. | Эми Такеи - Камия Каору, владелец школы Кендо, доставшегося ей от её отца. | 
| As a result of a turn of the Earth in space and EMI (an electromagnetic impulse) all satellites will fall to the Earth. | В результате разворота Земли в пространстве и ЭМИ (электро-магнитного импульса) все спутники упадут на Землю. | 
| In due time super states developed the special nuclear weapon causing pulse EMI for destruction of the equipment and means of protection of the probable opponent. | В свое время сверхдержавы разрабатывали специальное ядерное оружие, вызывающее импульс ЭМИ для уничтожения оборудования и средств защиты вероятного противника. | 
| In order to simulate hypervelocity impacts, EMI is using the light-gas gun technique, which makes it possible to shoot multiple particles without changing their physical properties. | Для имитации высокоскоростных соударений в ЭМИ используется технология газовой пушки, которая позволяет выстреливать множество частиц без изменения их физических свойств. | 
| EMI fears that this war in the highlands may turn into a regional conflict thus further compounding the confusion of the situation. | ЭМИ опасается, что эти боевые действия в нагорье могут превратиться в региональный конфликт и еще более усугубить запутанность ситуации. | 
| Other tests at EMI were provided for the investigation of the debris impact behaviour of thermal protection systems (TPS) of re-entry vehicles. | Кроме того, ЭМИ проводил эксперименты в целях изучения последствий столкновения с фрагментами мусора для системы теплозащиты (СТЗ) спускаемых аппаратов. | 
| EMI Workshop at Pailles, Central Water Authority | практикум ЭМИ в Пейе, Центральное водохозяйственное управление; | 
| In the past months a nationally funded study has started at EMI to simulate the degradation effects on optical surfaces of optical terminals for communication satellites. | В последние месяцы в ЭМИ на основе государственного финансирования началось исследование с целью моделирования последствий ухудшения оптических поверхностей оптических терминалов для функционирования спутников связи. | 
| At the start of 2008, a new project started between DLR and EMI on the development of a new accelerator concept for the experimental simulation of the hypervelocity impact of space debris. | В начале 2008 года ДЛР и ЭМИ приступили к осуществлению проекта, предусматривающего разработку новой концепции ускорителя для имитационных экспериментов по высокоскоростному соударению с частицами космического мусора. | 
| E.. Design "technology" for protection of avionics and electrical subsystems against Electromagnetic Pulse (EMP) and Electromagnetic Interference (EMI) hazards from external sources, as follows: | «Технология», разработанная для защиты бортового радиоэлектронного оборудования и электрических подсистем от опасного воздействия электромагнитных помех (ЭМП) и электромагнитных импульсов (ЭМИ), генерируемых внешними источниками: | 
| Emi is a good girl. | Эми - хорошая девочка. | 
| Was her name Emi? | Её случайно не Эми звали? | 
| Chandra, this is Emi. | Чандра, это Эми. | 
| Chandra, I this is Emi. | Чандра, это Эми. | 
| Evacuation is necessary for carrying out without use of motor transport as influence EMI will result it in unsuitability. | Эвакуацию необходимо проводить без использования автотранспорта, так как воздействие ЭМИ приведет его в негодность. | 
| In 1937 Vittorio De Sica married the actress Giuditta Rissone, who gave birth to their daughter, Emi. | В 1937 году Витторио Де Сика женился на актрисе Джудитте Риссоне, которая родила ему дочь Эми. | 
| The investigations of the preceding years at the Ernst-Mach Institute (EMI) are continuing. | Продолжаются начатые в предыдущие годы исследования в Институте им. Эрнста Маха (ЭМИ). |