| I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her. | Надеюсь, что Эми скоро появится. Я уже устала её ждать. |
| Other tests at EMI were provided for the investigation of the debris impact behaviour of thermal protection systems (TPS) of re-entry vehicles. | Кроме того, ЭМИ проводил эксперименты в целях изучения последствий столкновения с фрагментами мусора для системы теплозащиты (СТЗ) спускаемых аппаратов. |
| According to a good many non-governmental organizations - one being Eben Ezer Ministry International (EMI), which is based in Uvira and has reported on the catastrophic situation on the Internet - entire families from the highlands are fleeing the violence and RPA helicopter bombings. | По сообщениям многих неправительственных организаций, в том числе организации «Эбен-Эзер министри интернэшнл» (ЭМИ), базирующейся в Увира и сообщающей о катастрофической ситуации по каналам Интернета, целые семьи покидают нагорье, спасаясь от насилия и обстрелов, проводимых РПА с вертолетов. |
| 2.3.3.5 Design technology for protection of avionics and electrical subsystems against electromagnetic pulse (EMP) and electromagnetic interference (EMI) hazards from external sources, as follows: | 2.3.3.5 конструкторские разработки по защите авиационной электроники и электрических подсистем от электромагнитного импульса (ЭМИ) и электромагнитных помех, идущих от внешних источников, как указано ниже: |
| Emi Fujita (藤田恵美, Fujita Emi, born May 15, 1963) is a Japanese singer. | 藤田恵美 Фудзита Эми, род. 15 мая 1963 года) - японская певица. |
| Morocco has been chosen as host country for the Regional Centre for Space Science and Technology Education located at the Mohammadia Engineering School (EMI). | Королевству Марокко было доверено разместить у себя Региональный учебный центр Организации Объединенных Наций по космической науке и технике, расположенный в Инженерно-техническом институте Мохаммедии (ЕМИ). |
| In 1992, the Mohammadia Engineering School (EMI) introduced space technology in the Ministry of Higher Education, its main aim being the acquisition of know-how in the field. | В 1992 году Инженерно-технический институт Мохаммедии (ЕМИ) организовал в Министерстве высшего образования курс по космической технике, основной целью которого является приобретение ноу-хау в этой области. |
| Space activity in the EMI was recently structured with the formation of the Centre for Space Studies (CES) for training of managers and scientific research. | Созданный недавно Центр космических исследований (ЦКИ) для подготовки руководителей и проведения научных исследований позволил структуризировать деятельность ЕМИ в области космического пространства. |
| The material was shot on 11 February 1968 at EMI Studios and was distributed by NEMS Enterprises to US and UK TV stations. | Они были запущены 11 февраля 1968 года в Abbey Road Studio, а также распространялись NEMS Enterprises в США и Великобритании. |
| The song was recorded by the Beatles on 14 June 1965 at EMI Studios in London in the same session with "Yesterday" and "I'm Down". | Песня была записана 14 июня 1965 года на студии Abbey Road Studios; в ту же сессию были записаны песни «Yesterday» и «I'm Down». |
| "You Can't Do That" was recorded on Tuesday, 25 February 1964, in EMI Studios in London. | «You Can't Do That» была записана во вторник 25 февраля 1964 года в студии «Эбби Роуд» в Лондоне. |
| The song was largely written during a recording session at EMI Studios on 18 September 1968 by John Lennon and Paul McCartney. | Песня была написана во время звукозаписывающей сессии на студии «Эбби Роуд» 18 сентября 1968 совместно Ленноном и Маккартни. |
| McCartney's final vocal was overdubbed at EMI Studios, Abbey Road, London, on 25 February. | Заключительный вокал Маккартни был сверхдублирован в лондонской студии «Эбби Роуд» 25 февраля. |
| On 16 April 1964, the Beatles gathered at Studio 2 of the EMI Studios and recorded "A Hard Day's Night". | 16 апреля 1964 года, «The Beatles» собрались в студии «Эбби Роуд» и записали песню «A Hard Day's Night». |
| EMI did the second re-release in 1999 (featuring 24-bit digitally remastered sound and no bonus tracks). | EMI сделал второе переиздание в 1999 году (включающее 24-битный цифровой ремастеринг звука, но без бонус-треков). |
| She later signed another deal with EMI Records in early 2011. | В начале 2011 года она подписала другой контракт с EMI Records. |
| There was a further reissue in 2003 when EMI released the album as a hybrid stereo SACD/PCM CD. | Ещё было переиздание в 2003 году, когда EMI выпустил альбом в формате гибридное стерео SACD/PCM CD. |
| The label also depended on the country: Capitol Records in the US and Canada, Toshiba EMI in Japan, and EMI in other countries. | Также у сингла был разный лейбл в зависимости от страны - в США и Канаде это была компания Capitol Records, в Японии Toshiba Records, а во всех остальных странах EMI Records. |
| After Queensrÿche toured in 1991 in support of Empire, record label EMI released this limited-edition set in two versions, one containing both a videocassette and a CD, the other containing both a videocassette and an audio cassette of live Operation: Mindcrime performances. | После гастролей группы в 1991 году в поддержку альбома Empire, лейбл EMI выпустил ограниченную версию альбома в двух вариантах, один из которых содержит видеокассету и компакт-диск, другой - содержит видеокассету и аудиокассету живого выступления Operation: Mindcrime. |