To prepare electric systems and system of power supply and power stations is to EMI. | Подготовить электросети и систему энергоснабжения и электростанций к ЭМИ. |
Other tests at EMI were provided for the investigation of the debris impact behaviour of thermal protection systems (TPS) of re-entry vehicles. | Кроме того, ЭМИ проводил эксперименты в целях изучения последствий столкновения с фрагментами мусора для системы теплозащиты (СТЗ) спускаемых аппаратов. |
EMI Workshop at Pailles, Central Water Authority | практикум ЭМИ в Пейе, Центральное водохозяйственное управление; |
The Fraunhofer Institute for High-Speed Dynamics, Ernst-Mach-Institut (EMI), in Freiburg, is well known for its expertise in performing hypervelocity impact experiments. | Фраунгоферский институт высокоскоростной динамики (Институт им. Эрнста-Маха (ЭМИ)) во Фрайбурге имеет богатый опыт проведения экспериментов на высокоскоростные соударения. |
According to EMI, at the beginning of May, parts of Itombwe community were deserted by their inhabitants due to the heavy fighting taking place in Tulambo and further west, in Nyawivubire and Iranga. | По сообщению ЭМИ, в начале мая ряд жилищ в населенном пункте Итомбве были оставлены жителями, поскольку в Туламбо и далее на запад, в Ньявивубире и Иранга, происходили крупные военные столкновения. |
Morocco has been chosen as host country for the Regional Centre for Space Science and Technology Education located at the Mohammadia Engineering School (EMI). | Королевству Марокко было доверено разместить у себя Региональный учебный центр Организации Объединенных Наций по космической науке и технике, расположенный в Инженерно-техническом институте Мохаммедии (ЕМИ). |
In 1992, the Mohammadia Engineering School (EMI) introduced space technology in the Ministry of Higher Education, its main aim being the acquisition of know-how in the field. | В 1992 году Инженерно-технический институт Мохаммедии (ЕМИ) организовал в Министерстве высшего образования курс по космической технике, основной целью которого является приобретение ноу-хау в этой области. |
Space activity in the EMI was recently structured with the formation of the Centre for Space Studies (CES) for training of managers and scientific research. | Созданный недавно Центр космических исследований (ЦКИ) для подготовки руководителей и проведения научных исследований позволил структуризировать деятельность ЕМИ в области космического пространства. |
The material was shot on 11 February 1968 at EMI Studios and was distributed by NEMS Enterprises to US and UK TV stations. | Они были запущены 11 февраля 1968 года в Abbey Road Studio, а также распространялись NEMS Enterprises в США и Великобритании. |
The song was recorded by the Beatles on 14 June 1965 at EMI Studios in London in the same session with "Yesterday" and "I'm Down". | Песня была записана 14 июня 1965 года на студии Abbey Road Studios; в ту же сессию были записаны песни «Yesterday» и «I'm Down». |
"You Can't Do That" was recorded on Tuesday, 25 February 1964, in EMI Studios in London. | «You Can't Do That» была записана во вторник 25 февраля 1964 года в студии «Эбби Роуд» в Лондоне. |
The song was largely written during a recording session at EMI Studios on 18 September 1968 by John Lennon and Paul McCartney. | Песня была написана во время звукозаписывающей сессии на студии «Эбби Роуд» 18 сентября 1968 совместно Ленноном и Маккартни. |
McCartney's final vocal was overdubbed at EMI Studios, Abbey Road, London, on 25 February. | Заключительный вокал Маккартни был сверхдублирован в лондонской студии «Эбби Роуд» 25 февраля. |
On 16 April 1964, the Beatles gathered at Studio 2 of the EMI Studios and recorded "A Hard Day's Night". | 16 апреля 1964 года, «The Beatles» собрались в студии «Эбби Роуд» и записали песню «A Hard Day's Night». |
The Japanese mini LP (EMI TOCP-70142) replicates the cover and texture of the original Mercury LP. | Японский мини-альбом (EMI TOCP-70142) воспроизводит обложку и текстуры оригинального издания Mercury Records. |
George Martin (The Beatles' record producer) was against the idea, as he thought that Aspinall did not have the necessary social qualifications to be able to speak to the upper class executives at EMI. | Джордж Мартин, звукорежиссёр The Beatles, был против этой идеи, так как он думал, что Аспиналл не имеет достаточной социальной квалификации, чтобы разговаривать с принадлежащими к «верхнему классу» руководящими сотрудниками EMI. |
Ringo Starr and His All-Starr Band was released through EMI on 8 October 1990 (Starr's first association with his first label since 1975). | Альбом Ringo Starr and His All-Starr Band был выпущен в Великобритании лейблом EMI 8 октября 1990 (первая после 1975 года работа Старра со своим первым в карьере лейблом). |
Disc one tracks 21-22 are the only surviving recordings of the Beatles' first EMI session. | Треки 21-22 являются единственными сохранившимися записями первой сессии звукозаписи на EMI. |
EMI Music represents recording artists spanning all musical tastes and genres and owns one of the finest catalogues of recorded music ever assembled with over three million individual tracks. | EMI Music, монстр звукозаписи, охватывающий все музыкальные вкусы и жанры и владеющий одним из самых превосходных каталогов музыкальных записей всех времен, содержащем более трех миллионов композиций. |