| Two witches aren't just going to walk into emerald city and unseat the wizard alone. | Две ведьмы пойдут в Изумрудный Город и свергнут Волшебника. |
| Well, as your doctor, I would like to recommend the Emerald Wading Pool on Cirrus IV. | Тогда, как ваш лечящий врач, я бы порекомендовала Вам Изумрудный бассейн ни Циррусе 4. |
| 'I built that palace, and the Emerald City too,' remarked the wizard in a thoughtful tone. | Этот дворец и Изумрудный город построил я, - задумчиво произнёс волшебник. |
| Elphaba invites Glinda to the Emerald City with her ("One Short Day"). | Перед самым отправлением поезда Эльфаба предлагает Глинде отправиться в Изумрудный город вместе («One Short Day»). |
| 'Emerald Point and a Hart To Hart that was pretty good. | "Изумрудный Мыс" и "От сердца к сердцу". |
| I cast my most precious emerald into the ocean on my 50th birthday. | Я бросаю мой самый драгоценный изумруд в океан, в тот момент, когда мне становится больше 50 лет. |
| The emerald is from Kali's Temple in - | Это изумруд из Храма Кали в... |
| Is it a brilliant cut or an emerald cut? | Это бриллиант или изумруд в огранке? |
| The emerald, extracted in the valley, was transported to Pakistan for processing, and from there it was distributed all over the world. | Добытый в долине изумруд транспортировался в Пакистан на переработку, а оттуда распространялся по всему миру. |
| It was an emerald instead. | Вместо этого - изумруд. |
| We are happy to present you the new confectionery project from the chocolatier of Grand Hotel Emerald. | Мы рады представить вам новый кондитерский проект от шоколатье Гранд Отеля Эмеральд. |
| Includes an assessment of the success of protection policies, using as a main indicator the development of areas protected under Natura 2000, Emerald and other initiatives. | В этот раздел следует включить оценку результатов осуществляемой природоохранной политики, используя в этих целях в качестве основного показателя степень развития районов, охраняемых в соответствии с инициативами "Натура-2000", "Эмеральд" и другими инициативами. |
| I'm going for a walk with Emerald. | Я погуляю с Эмеральд. |
| More attention needs to be given to establishing and maintaining ecological networks, like the Pan-European Ecological Network, building on Natura 2000 and Emerald, as well as to protecting the mountain ecosystems, in particular those shared by two or more States. | Необходимо уделять больше внимания созданию и функционированию экологических сетей, наподобие Всеевропейской экологической системы, опирающейся на программы "Природа 2000"и "Эмеральд", а также охране горных экосистем, в частности экосистем, находящихся в общем пользовании двух и более государств. |
| A hospitable friendly staff of the Grand Hotel Emerald wishes you all the best in the coming 2010. | В эти праздничные дни дружный коллектив Гранд Отеля Эмеральд от всей души поздравляет Вас с Новым 2010 годом! |
| Because my wife said it also comes in emerald. | Потому что моя жена сказала, что она также бывает и в изумрудном. |
| Every able-bodied man in emerald city. | Каждого годного мужчину в Изумрудном Городе. |
| On the emerald isle of Montserrat, nature has dealt a most cruel blow. | На изумрудном острове Монтсеррат природа нанесла жесточайший удар. |
| Who's on Emerald entrance? | Кто на Изумрудном входе? |
| Well, compared to your last assignment at Emerald City, this is pretty quiet. | По сравнению с работой в Изумрудном городе здесь очень спокойно. |
| At Emerald City Comic-Con 2010, Johns also stated that Firestorm would be a "main character" in Brightest Day. | На Emerald City Comic-Con 2010, Джонс также отметил, что Огненный Шторм «будет главным героем» в Светлейшем дне. |
| One of the wireless adapter's greatest uses is in Pokémon FireRed, LeafGreen, and Emerald. | Лучше всего адаптер проявляет себя в играх Pokémon FireRed, LeafGreen, и Emerald. |
| Emerald was the second best-selling game in the United States of 2005; it sold 6.32 million copies, making it the third-best selling game for the Game Boy Advance. | Emerald был вторым по объёму продаж бестселлером в США в 2005 году; эта игра продалась тиражом в 6,32 млн копий, став третьей по объёму продаж игрой на Game Boy Advance. |
| Rayquaza also serves as the main mascot Legendary Pokémon of Pokémon Emerald, and appears on the cover of the game. | Рейкваза - талисман версии Pokémon Emerald, появляющийся на обложке коробки игры. |
| 3, #48 (1994), as part of the "Emerald Twilight" storyline, in which DC Comics replaced Green Lantern Hal Jordan with Rayner, who was the sole Green Lantern for years until the late 1990s. | З) #48 в январе 1994 года, в рамках сюжетной линии «Изумрудные сумерки» (англ. Emerald Twilight), в которой Хэл Джордан был заменен на Кайла Райнера, который оставался на посту Зелёного Фонаря до конца 1990-х годов. |