Английский - русский
Перевод слова Emerald

Перевод emerald с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Изумрудный (примеров 65)
I want to see emerald city laid to waste. Я хочу увидеть Изумрудный город превращенный в пыль.
Brace's emerald (Chlorostilbon bracei) is an extinct species of hummingbird which was endemic to the main island of the Bahamas, New Providence. Изумрудный колибри Брейса (лат. Chlorostilbon bracei) - вымерший вид колибри, который был эндемичным для главного острова Багамских островов, Нью-Провиденс.
We were wondering why you couldn't come with us to the Emerald City to ask the Wizard of Oz for a heart? Мы просто подумали, а не пойти ли тебе с нами в Изумрудный город и попросить у волшебника страны Оз сердце?
'I built that palace, and the Emerald City too,' remarked the wizard in a thoughtful tone. Этот дворец и Изумрудный город построил я, - задумчиво произнёс волшебник.
But how do I start for Emerald City? А с чего начать путь в Изумрудный Город?
Больше примеров...
Изумруд (примеров 50)
I cast my most precious emerald into the ocean on my 50th birthday. Я бросаю мой самый драгоценный изумруд в океан, в тот момент, когда мне становится больше 50 лет.
Then Amber and I go to Venezuela to meet our other half-brother, Ramon where I find the world's biggest emerald. Потом мы с Эмбер едем в Венесуэлу к нашему сводному брату... Рамону... и там я нахожу крупнейший в мире изумруд.
The crown is topped by a bluish-green emerald which symbolises heaven. Венчает дугу - синий-зелёный изумруд, который символизирует небеса.
Eliminating the other player's cards and combining the special abilities of one's own cards allows one to score rings; whichever player has the most rings at the end of the turn wins an Emerald. За устранение карт соперника и совмещение особых способностей собственных карт игроку насчитываются кольца; игрок с наибольшим количеством колец выигрывает Изумруд.
In cooperation with EEA, it operates as a national reference centre and has been the main implementation institution for the Emerald Network project for including Serbia in the Natura 2000 programme. В сотрудничестве с ЕАОС он действует в качестве национального информационно-справочного центра и являлся основным учреждением, отвечавшим за осуществление проекта «Сеть "Изумруд, направленного на включение Сербии в программу "Природа-2000".
Больше примеров...
Эмеральд (примеров 28)
Emerald Avenue Fine Jewelry and Gems. Эмеральд Авеню. Ювелирные изделия и драгоценные камни.
She and her sister ship, HMS Emerald, were ordered on 24 May 1794. Амазонка и ее сестринское судно, HMS Эмеральд, были заказаны 24 мая 1794 года.
Montana plans to kill Jared so the Towers will belong to Emerald and him. Монтана задумал убить Джареда - чтобы Башни достались ему и Эмеральд.
We are glad to offer you special fitness and SPA programm from the Grand Hotel Emerald! Мы рады предложить гостям отеля специальное фитнес и SPA предложение от Гранд Отеля Эмеральд!
In the centre of Ekaterinburg, two blocks away from Square of 1905 there is one of the three-star hotels of the city - the Emerald Hotel. В центре Екатеринбурга, в двух кварталах от Площади 1905 года, находится одна из трехзвездочных гостиниц Екатеринбурга - Эмеральд. Гостиница предлагает для бронирования 46 номеров, большинство из которых одноместные или двухместные стандартные номера.
Больше примеров...
Изумрудном (примеров 22)
Every able-bodied man in emerald city. Каждого годного мужчину в Изумрудном Городе.
On the emerald isle of Montserrat, nature has dealt a most cruel blow. На изумрудном острове Монтсеррат природа нанесла жесточайший удар.
The title is based on the fictional Emerald City from the Oz Books. Название основано на вымышленном Изумрудном городе из книг о стране Оз.
Stranded on the Emerald Isle without a single clue. Застряли на Изумрудном острове без единой зацепки.
A serval in an emerald collar. Сервал в изумрудном ошейнике.
Больше примеров...
Emerald (примеров 32)
The Washington Interscholastic Activities Association puts on the annual Emerald City Kickoff Classic at the stadium. Вашингтонская ассоциация межшкольной деятельности проводила здесь ежегодный турнир Emerald City Kickoff Classic.
It was later collected again in 2003 as the Green Lantern: Emerald Twilight/New Dawn TPB (ISBN 978-1-56389-999-7), reprinting Green Lantern (vol. Позже она была переиздана ещё раз, в 2003 году Green Lantern: Emerald Twilight/New Dawn TPB (ISBN 978-1-56389-999-7), художников Алана Дэвиса и Марка Фармера, и включала в себя выпуски Green Lantern (vol.
In 1761, while in command of HMS Emerald, he distinguished himself in the West Indies, taking sixteen French ships and several privateers, and received the gratitude of the merchants in the British colony of Barbados. На следующий год, командуя HMS Emerald, отличился в Вест-Индии, взяв 16 французских судов и несколько приватиров, и получил благодарность купцов британской колонии Барбадос.
Emerald was the second best-selling game in the United States of 2005; it sold 6.32 million copies, making it the third-best selling game for the Game Boy Advance. Emerald был вторым по объёму продаж бестселлером в США в 2005 году; эта игра продалась тиражом в 6,32 млн копий, став третьей по объёму продаж игрой на Game Boy Advance.
In "Emerald Fallout", which takes place in issues 18-21 of Guy Gardner: Warrior Guy Gardner receives a vision of the events of "Emerald Twilight". В сюжете «Emerald Fallout» в выпусках Guy Gardner #18-21, воин Гай Гарднер получает видение событий Изумрудных сумерек.
Больше примеров...