Английский - русский
Перевод слова Emerald

Перевод emerald с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Изумрудный (примеров 65)
People would travel to the Emerald City and ask him for things. Люди съезжались в Изумрудный Город и просили его о разном.
And make sure it doesn't come back to Emerald City. И сделай так, чтобы оно не вернулось в Изумрудный Город.
It's certainly not Emerald City. Да, это не Изумрудный город.
Well, as your doctor, I would like to recommend the Emerald Wading Pool on Cirrus IV. Тогда, как ваш лечящий врач, я бы порекомендовала Вам Изумрудный бассейн ни Циррусе 4.
Isn't that an emerald pendant? Это разве не изумрудный кулон?
Больше примеров...
Изумруд (примеров 50)
Precious forms of beryl are aquamarine, red beryl and emerald. Драгоценные формы берилла - аквамарин, берилл красный и изумруд.
C? sar himself carries such an emerald when he goes to the circus. Сам кесарь берет такой изумруд с собою, когда идет в цирк.
Just make sure that Tiffany picks the emerald cut, 'cause like it or not, that's what she's getting. И убедись, что Тиффани выберет изумруд, потому что нравится ей или нет, это то, что она получит.
Yours is emerald, right? Твой - изумруд, верно?
Table 2 shows the technical characteristics of different designs/types of household medical EMERALD devices commercially manufactured by OAO "NPO EKRAN". В таблице 2 приведены технические характеристики бытовых медицинских установок ИЗУМРУД различных моделей, серийно выпускаемых в ОАО "НПО ЭКРАН".
Больше примеров...
Эмеральд (примеров 28)
I need backup at 4292 South Emerald Street. Мне нужно подкрепление на 4292 на Саут Эмеральд Стрит.
She and her sister ship, HMS Emerald, were ordered on 24 May 1794. Амазонка и ее сестринское судно, HMS Эмеральд, были заказаны 24 мая 1794 года.
Montana plans to kill Jared so the Towers will belong to Emerald and him. Монтана задумал убить Джареда - чтобы Башни достались ему и Эмеральд.
He deals out of an apartment on South Emerald. Он контролирует Южный Эмеральд.
More attention needs to be given to establishing and maintaining ecological networks, like the Pan-European Ecological Network, building on Natura 2000 and Emerald, as well as to protecting the mountain ecosystems, in particular those shared by two or more States. Необходимо уделять больше внимания созданию и функционированию экологических сетей, наподобие Всеевропейской экологической системы, опирающейся на программы "Природа 2000"и "Эмеральд", а также охране горных экосистем, в частности экосистем, находящихся в общем пользовании двух и более государств.
Больше примеров...
Изумрудном (примеров 22)
Every able-bodied man in emerald city. Каждого годного мужчину в Изумрудном Городе.
There is no fight left in emerald city. Нет нужды в дальнейшей битве в Изумрудном Городе
All the power in Emerald City is generated from underneath us. Вся электричество в Изумрудном Городе генерируется из подземелья.
A serval in an emerald collar. Сервал в изумрудном ошейнике.
Here in Emerald City! Здесь в Изумрудном городе!
Больше примеров...
Emerald (примеров 32)
The concourse contains a premium lounge for international passengers flying in first and business class as well as OneWorld Emerald and Sapphire elite members. Сектор содержит зал премиум-класса для международных пассажиров первого и бизнес-класса, а также членов OneWorld Emerald и Sapphire elite.
One of the wireless adapter's greatest uses is in Pokémon FireRed, LeafGreen, and Emerald. Лучше всего адаптер проявляет себя в играх Pokémon FireRed, LeafGreen, и Emerald.
Nintendo released a version of the Game Boy Advance SP inspired by Rayquaza, with a green color and pictures of the Pokémon on the cover, in order to promote the release of Pokémon Emerald. Nintendo также выпустила версию Game Boy Advance SP, воодушевлённая Рейквазой, зелёного цвета с изображениями покемона на покрытии, чтобы способствовать выпуску Pokémon Emerald.
In 1761, while in command of HMS Emerald, he distinguished himself in the West Indies, taking sixteen French ships and several privateers, and received the gratitude of the merchants in the British colony of Barbados. На следующий год, командуя HMS Emerald, отличился в Вест-Индии, взяв 16 французских судов и несколько приватиров, и получил благодарность купцов британской колонии Барбадос.
"A Study in Emerald" is a short story written by British fantasy and graphic novel author Neil Gaiman. «Этюд в изумрудных тонах» (англ. А Study in Emerald) - рассказ английского фэнтезийного писателя и автора графических романов Нила Геймана.
Больше примеров...