The doctors suspect it was an embolism that killed him. |
Врачи подозревают, что это была эмболия, которая и убила его. |
Looks like we got another schizoid embolism. |
Похоже, у нас шизоидная эмболия. |
Somebody used a syringe to make it look like she had an embolism. |
Кто-то использовал шприц. чтобы все выглядело, как эмболия. |
He could have a pulmonary embolism. |
Возможно, у него легочная эмболия. |
Well, that machine over there is breathing for you, but the embolism will pass. |
Ну, этот аппарат дышит за тебя, а эмболия пройдет. |
Sepsis, fat embolism, a hemorrhage. |
Сепсис, жировая эмболия, кровотечение. |
An air embolism doesn't exactly strike me like a drug lord's M.O. |
Воздушная эмболия у меня не слишком вяжется с почерком наркобарона. |
If we hadn't already ruled it out, it sounds like textbook pulmonary embolism. |
Если мы её ещё не вычеркнули, звучит как типичная легочная эмболия. |
I think she had, like, an embolism or something. |
Мне кажется, у неё эмболия или что-то типа того. |
Another side effect of Lenalidomide may be an increased risk of developing blood clots during treatment (vein thrombosis and lung embolism). |
Другим побочным эффектом леналидомида может быть повышенный риск образования кровяных сгустков во время лечения (тромбоз вен и эмболия легких). |
Sepsis, fat embolism, a hemorrhage. |
Сепсис, жировая эмболия, кровоизлияние... |
This could be a pulmonary embolism, Denny. |
Возможно, это эмболия легких, Денни. |
Jennifer Baker had a pulmonary embolism four days ago. |
У Дженнифер Бэйкер была лёгочная эмболия четыре дня назад. |
Saddle embolism to the lungs, direct result of the broken femur from the fall. |
Седловидная эмболия легких, прямое последствие перелома бедра от падения. |
You were right. It's an air embolism. |
Ты был прав, это эмболия. |
The mothers died predominantly of haemorrhage, embolism and infections. |
Причинами материнской смертности в основном являлись кровотечения, эмболия и инфекции. |
She had what's called a pulmonary embolism. |
У неё случилась так называемая эмболия лёгких. |
He could have embolism, tachycardia, stroke... |
У него может начаться эмболия, тахикардия, может случиться инсульт. |
If Letha had an embolism, you'd have run an EKG, a D-dimer test... |
Если у Литы была эмболия, ты должен был сделать ЭКГ, анализ на димер... |
I feel I ought to warn you, Doctor, that there's grave danger of myocardial infarction, not to speak of pulmonary embolism. |
Должен предупредить вас, Доктор: вам угрожает инфаркт миокарда, а может быть даже легочная эмболия. |
Another embolism could cause a heart attack or a stroke. [All pagers beeping] |
Иначе эмболия может вызвать сердечный приступ или инсульт. |
We know that he performed your husband's stomach surgery, and that his embolism was induced by an injection of Progestafil. |
Мы знаем, что это он проводил операцию на желудке вашего мужа, и что его эмболия была вызвана инъекцией прогистафила. |
Mrs. Kim, you may have an embolism, which means you've thrown a clot. |
Миссис Ким, у вас эмболия, это означает, что где-то у вас тромб. |
If it's in the heart it's a it's in the lungs it's a pulmonary embolism. |
Если это в сердце, то тогда это сердечный приступ, если в легких, то это легочная эмболия. |
According to Kenny, when Bumpass "goes apoplectic" as Squidward while recording, his head turns red, "and you're afraid he's going to have an embolism". |
Согласно Кенни, когда Бампасс «становится апоплексическим», как Сквидвард, во время записи, его голова становится красной, «и вы боитесь, что у него может случиться эмболия». |