Английский - русский
Перевод слова Elitist
Вариант перевода Элитарный

Примеры в контексте "Elitist - Элитарный"

Примеры: Elitist - Элитарный
Decision-making is no longer an autocratic or even elitist enterprise. Процедура принятия решений уже не носит автократический или даже элитарный характер.
Anyone who meets you can see you're an elitist snob Любой кто встретится с Вами, поймет что вы элитарный сноб
You're an elitist snob. Ты просто элитарный сноб!
I think it's a little elitist. По-моему, он немного элитарный.
A peculiarity of the restaurant is a comfortable and elitist "Cigar & Cognac" hall that creates an ambience that suits your mood of reflection and aesthetic contemplation. Особенностью этого ресторана является уютный и элитарный сигарно-коньячный зал, атмосфера которого настраивает на размышления и эстетичное созерцание.
Hendrik Möbus of Absurd described Nazism as the "most perfect (and only realistic!) synthesis of Satanic/Luciferian will to power, elitist Social Darwinism, connected to Aryan Germanic paganism". Хендрик Мёбус из Absurd описывал национал-социализм как «наиболее совершенный синтез сатанинской/ люциферической воли к власти, элитарный социальный дарвинизм, связанный с арийским германским язычеством».
A more elitist anti-Semitism, found in literature, parallels the "street anti-Semitism". Наряду с "уличным антисеминизмом" существует и антисемитизм более элитарный, который распространен в литературе.
What, am I getting too uppity for you... you sherry-swillin', opera-lovin', Armani-wearin' elitist. Я слишком непокорна для тебя лакающий шерри элитарный оперолюб в Армани?
"Election of prom royalty is an archaic and elitist ritual whose time has come and gone." Днем ранее "Выборы королевы Бала-... архаичный и элитарный ритуал, его время ушло."
Canada wants to see a Security Council that is effective, transparent, broadly representative and, above all, less elitist and more democratic. Канада считает, что нам необходим эффективный, транспарентный Совет Безопасности с широкой представленностью государств-членов, а главное - не столь элитарный и более демократичный.
He saw the theater as a "force field" and demanded an "elitist theater for all." Стремился создать, по его собственному выражению, «элитарный театр для всех».
My opponent didn't use the word elitist in describing me, although it was clearly implied. Мой оппонент не использовал слово "элитарный" в описании меня, хотя явно подразумевал именно это.
Instead of becoming more democratic, the United Nations has become more elitist. Вместо того чтобы становиться более демократичной, Организация Объединенных Наций приобретает более элитарный характер.
Said the elitist pool guy. Сказал элитарный привратник при бассейне.
With the return of government to the capital, the popularizing trends of the Kamakura period came to an end, and cultural expression took on a more aristocratic, elitist character. Возвращение правительства в столицу положило конец популяризации веяний Камакуры, придав культуре более аристократический и элитарный дух.