| I confess I find this sudden elevation beyond my imagining. | Должен признать, что столь неожиданное возвышение... превосходит моё воображение. |
| The elevation of these values above others by the neo-liberal agenda had led to multiple crises, including a psychological crisis, that had to be dealt with in a comprehensive interdisciplinary fashion. | Возвышение этих ценностей над другими в контексте неолиберальной повестки дня привело к многочисленным кризисам, включая психологический кризис, из которых следует выходить на основе всеобъемлющего междисциплинарного подхода. |
| Low altitude: means any elevation less than or equal to 1,219 meters | Под "небольшой высотой" подразумевается любое возвышение, не превышающее 1219 м. |
| Deng's elevation to China's new number-one figure meant that the historical and ideological questions around Mao Zedong had to be addressed properly. | Возвышение Дэна означало, что исторические и идеологические вопросы вокруг личности Мао могли открыто обсуждаться и задаваться. |
| The other main factor that defines the Philippine ecoregions is elevation; the high mountains of Luzon and Mindanao host distinct montane rain forest ecoregions. | Другим основным фактором, определяющим филиппинские экорегионы, является возвышение; в высоких горах Лусона и Минданао произрастают различные горные тропические леса. |
| The maps utilize remote sensing and satellite imagery to incorporate factors such as elevation and vegetation to identify and demarcate areas and populations at risk. | Карты основаны на данных дистанционного зондирования и спутниковых снимках, что позволяет учитывать такие факторы, как возвышение и растительность, и выявлять и наносить на карте границы опасных зон и уязвимого населения. |
| Next to it, at 30 seconds, you see this rise here, then this rise - that's the ST elevation. | Следом - спустя 30 секунд, видите подъем вот тут, это и есть ST возвышение. |
| Speech was transmitted clearly and loudly, the elevation of the voice did not harm the qualities of voice transmission, the Board shall inform its signed with a stamp. | Речь передавалась ясно и громко, возвышение голоса не вредило качествам передачи речи, в чём правление уведомляет своим подписом с приложением печати. |
| Target elevation 29.035 feet. | Возвышение объекта 8850 метров. |
| The elevation of these two outstanding civil servants comes after a period when other professors have been squeezed out by the political process. | Возвышение этих двух выдающихся государственных служащих произошло после периода, когда других профессоров вытесняли из политического процесса. |
| I will see to Tullius... and in the act secure elevation of my own. | Я пойду к Туллию... и одновременно обеспечу возвышение и для себя. |
| Second of all, I'll bet even you people who are untrained can see the difference, and we see here an ST segment elevation right after this sharp line. | Во-вторых, я спорю, что даже вы, неподготовленные люди, можете видеть разницу, и мы видим возвышение ST сегмента сразу же поле этой острой кривой. |
| It is an elevation of us beyond ourselves. | Это - возвышение над самим собой. |
| A common setting is 1.5, which achieves an obvious yet natural elevation appearance. | Обычно используется значение 1,5, которое обеспечивает заметное, но при этом естественное возвышение рельефа. |
| The AA mounting allowed elevation to 80º but loading was not possible above 62º, which slowed the maximum rate of fire. | Возвышение орудия достигало 80º, но заряжание могло производиться при возвышении не более 62º, что снижало практическую скорострельность орудия. |
| Where a low-tide elevation was wholly situated at a distance exceeding the breadth of the territorial sea from the mainland or an island, it had no territorial sea of its own. | Если осыхающее при отливе возвышение расположено полностью на расстоянии от материка или острова, превышающем ширину территориального моря, то оно не имеет своего территориального моря. |
| It is an elevation of us beyond ourselves. | Это - возвышение над самим собой. |