| On the canal side is the main entrance, the elevation of which is supported by a balustrade. | Со стороны канала находится главный вход, высота которого поддерживается балюстрадой. |
| The elevation of its highest summit, Profitis Ilias, is 2232 meters above the sea level. | Высота самой высокой вершины Профитис-Илиас (Πpoφήtnς Hλίaς, Пророка Илии) составляет 2232 метров над уровнем моря. |
| The precise elevation is 3,775.63 meters, according to measurements done in 1962 by the government's Geographical Survey Institute. But the search for ultimate precision leads to slightly different results, depending on the measurement method. | Высота: 3776 м. Точные цифры, по данным замеров, проведенных в 1962 г. правительственным Институтом географических исследований, составляют 3775,63 м. Однако результаты подобных точных измерений слегка расходятся в зависимости от используемого метода. |
| The site has an elevation of 80 m and a southerly to neutral aspect, and is not exposed. | Высота этого участка над уровнем моря составляет 80 м, экспозиция склона: от южной до нейтральной, участок не подвержен воздействию ветра. |
| The elevation was probably not under 11,000 feet. | Высота храма не превышала 11,4 метра. |
| The maps utilize remote sensing and satellite imagery to incorporate factors such as elevation and vegetation to identify and demarcate areas and populations at risk. | Карты основаны на данных дистанционного зондирования и спутниковых снимках, что позволяет учитывать такие факторы, как возвышение и растительность, и выявлять и наносить на карте границы опасных зон и уязвимого населения. |
| Next to it, at 30 seconds, you see this rise here, then this rise - that's the ST elevation. | Следом - спустя 30 секунд, видите подъем вот тут, это и есть ST возвышение. |
| Target elevation 29.035 feet. | Возвышение объекта 8850 метров. |
| The elevation of these two outstanding civil servants comes after a period when other professors have been squeezed out by the political process. | Возвышение этих двух выдающихся государственных служащих произошло после периода, когда других профессоров вытесняли из политического процесса. |
| The AA mounting allowed elevation to 80º but loading was not possible above 62º, which slowed the maximum rate of fire. | Возвышение орудия достигало 80º, но заряжание могло производиться при возвышении не более 62º, что снижало практическую скорострельность орудия. |
| Interferometric synthetic aperture radar is used to produce precise digital elevation models of large scale terrain (See RADARSAT, TerraSAR-X, Magellan). | Интерферометрический радар искусственной апертуры используется для получения точных цифровых моделей рельефа больших участков местности (см RADARSAT, TerraSAR-X, Magellan). |
| The elevation above sea level of each minimum point (pixel) of the relief of a digital image of the locality is measured. | Измеряют высоту над уровнем моря каждой минимальной точки (пикселя) рельефа цифрового изображения местности. |
| Using the roll-tilt capability of KOMPSAT-1, the EOC can take stereo images that enable the production of digital elevation maps, which can then be used as basic materials for GIS and land development programmes. | Используя возможности изменения пространственной ориентации КОМPSАТ-1, EOC способна формировать стереоизображения, позволяющие составлять карты цифрового рельефа местности, которые впоследствии можно использовать в качестве исходного материала для ГИС и программ освоения земельных ресурсов. |
| Google also operates a browser-based version, although the maps are of a much higher resolution within Google Earth, and include 3D terrain, as well as infrared imagery and elevation data. | Компания Google также представила и браузерную версию Google Mars, но карты в приложении Google Планета Земля для компьютера имеют гораздо более высокое разрешение и включают трехмерное отображение рельефа, а также снимки в инфракрасном диапазоне и данные о высотах. |
| The Nairobi workshop, which was held in May 2013 and organized in partnership with the Committee on Earth Observation Satellites, built capacity in the East African region for satellite-derived elevation data, with a focus on hydrological models, and furthered regional capacity-building and data democracy. | Организованный в сотрудничестве с Комитетом по спутникам наблюдения Земли семинар, который проходил в Найроби в мае 2013 года и был посвящен рассмотрению гидрологических моделей, внес существенный вклад в развитие спутникового определения высоты точек рельефа в Восточной Африке и содействовал наращиванию потенциала и демократизации данных в регионе. |
| Brown's syndrome is a rare form of strabismus characterized by limited elevation of the affected eye. | Синдром Брауна является редкой формой косоглазия и характеризуется ограничением подъёма поражённого глаза. |
| The church was constructed by Empress Mentewab in the late 18th century, apparently using as construction material for doors and roof a gigantic sycamore fig tree that stood at the centre of a slight elevation, now the centre of the church. | Церковь была построена императрицей Ментеваб в конце XVIII столетия, с использованием в качестве материала для дверей и крыши гигантского сикоморового дерева, которое стояло в центре небольшого подъёма, теперь в центре церкви. |
| A simple definition of the syndrome is "limited elevation in adduction from mechanical causes around the superior oblique". | Простое определение синдрома - «ограничение подъёма при аддукции из-за механических причин окружения верхней косой мышцы». |
| Because of orographic lift, precipitation increases with elevation up to 8,000 feet (2,400 m) where it slowly decreases to the crest. | Из-за орографического подъёма количество осадков увеличивается с подъёмом высоты до приблизительно 2400 м, а затем резко уменьшается. |
| She received two 4-inch Mark VII guns on HA Mk II mounts capable of 60º of elevation in April 1917 and a pair of single 2-pounder Mk II "pom-poms" were added in April 1919. | На «Принсесс Ройял» в апреле 1917 года установили две 4-дюймовые зенитные пушки Mark VII на лафетах HA Mk II с максимальным углом подъёма 60 градусов, и пару одноствольных 2-pdr MK II «пом-помов» в апреле 1919 года. |
| In ancient times the city was divided, with the "Lower City" to the east and the "Upper City" on a higher elevation to the west. | В древние времена город был разделён - «Нижний город» располагался на востоке и «Верхний город» - на более высокой возвышенности к западу. |
| In the late 19th century Crowborough was promoted as a health resort based on its high elevation, the rolling hills and surrounding forest. | В конце XIX века Кроуборо стал санаторно-курортным местом, так как располагался на возвышенности, в окружении живописных холмов и лесов. |
| Finally, with respect to the low-tide elevation South Ledge, the Court noted that it fell within the apparently overlapping territorial waters generated by Pedra Branca/Pulau Batu Puteh and by Middle Rocks. | И наконец, в отношении появляющейся при отливе возвышенности Саут-Ледж Суд отметил, что она находится в пределах, по всей видимости, перекрывающих друг друга территориальных вод, присвоенных Педра-Бранка/Пулау-Путех и Мидл-Рокс. |
| Puntarrón Chico: in the top of a small hill, near Beniaján (Murcia) Ifre (Murcia): on a rocky elevation. | Пунтаррон-Чико: на вершине небольшого холма, около города Бениахан (Мурсия) Ифре (Мурсия): на скалистой возвышенности. |
| Prevailing wind patterns and the higher elevation of central Ottawa prevented the fire from spreading east. | Смена направления ветра, а также расположение центральной части Оттавы на возвышенности уберегли город от дальнейшего распространения пожара на восток. |
| Front elevation of the building with entrance group Inside repair works have been completed, except for some trifles. | Фасад здания с входной группой. Внутри здания ремонтные работы завершены, остались мелочи. |
| The front elevation, facing the Moskva River, is symmetrical. | Главный фасад, обращенный к Москве-реке, симметричен, его центр акцентирован выступающей частью с восьмиколонным портиком ионического ордера. |
| The inspiration of the design, or at least its main elevation, is Michelangelo's for the Palazzo Senatorio on the Piazza del Campidoglio in Rome, the seat of the Roman civic government. | Дизайн здания, или, по крайней мере, его основной фасад, был вдохновлён Дворцом Сенаторов Микеланджело на Капитолийской площади в Риме. |
| The song was performed at every date of the band's Zoo TV and PopMart Tours, and was played sporadically on the Elevation Tour. | Песня регулярно исполнялась группой во время концертных туров Zoo TV Tour и PopMart Tour и временами в Elevation Tour. |
| The film was the second of two concert releases from the tour, preceded by 2001's Elevation 2001: Live from Boston. | Это был второй из двух видео-релизов снятых во время этих гастролей, первый - Elevation: Live from Boston. |
| "Elevation" by U2 and "Waiting for Tonight" by Jennifer Lopez are both heard when Carmela and Rosalie are in the gym. | "Elevation" в исполнении U2 и "Waiting for Tonight" в исполнении Дженнифер Лопес звучат, когда Кармела и Розали в спортзале. |
| It was a nearly-regular feature on the Zoo TV Tour, PopMart, and Elevation Tours, but was sung less often on the Vertigo Tour. | Это было характерной особенностью Zoo TV Tour, PopMart Tour и Elevation Tour, но в Vertigo Tour такое исполнение встречалось реже. |
| On the Elevation Tour, "Beautiful Day" was normally the second song played, though it did open one show, and was played late in the set list at two concerts. | В Elevation Tour «Beautiful Day», как правило, игралась второй, хотя однажды этой песней открывалось шоу и пару раз она была в конце сет-листа. |