Английский - русский
Перевод слова Elevation

Перевод elevation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Высота (примеров 61)
None of these low-lying land areas has an elevation greater than 10 feet above sea level. Высота этих низменных островов над уровнем моря не превышает 10 футов.
Measuring is calculated using the lat/lon coordinates from point to point and does not consider elevation. Измерение выполняется по точкам с использованием координат широты и долготы, высота не учитывается.
The lake itself lies at 3,600m elevation. Высота над уровнем моря составляет 3600 метров.
Other elements were mines, weather, approaches and elevation. Другие важные составляющие - шахты, погода, подход к месту и его высота.
This is a serious consequence for nations like Kiribati, you know, where the average elevation is about a little over a meter above sea level. Это грозит серьезными последствями для таких государств, как Кирибати, где, нужно сказать, средняя высота суши над уровнем моря чуть больше одного метра.
Больше примеров...
Возвышение (примеров 17)
I confess I find this sudden elevation beyond my imagining. Должен признать, что столь неожиданное возвышение... превосходит моё воображение.
Deng's elevation to China's new number-one figure meant that the historical and ideological questions around Mao Zedong had to be addressed properly. Возвышение Дэна означало, что исторические и идеологические вопросы вокруг личности Мао могли открыто обсуждаться и задаваться.
The maps utilize remote sensing and satellite imagery to incorporate factors such as elevation and vegetation to identify and demarcate areas and populations at risk. Карты основаны на данных дистанционного зондирования и спутниковых снимках, что позволяет учитывать такие факторы, как возвышение и растительность, и выявлять и наносить на карте границы опасных зон и уязвимого населения.
The AA mounting allowed elevation to 80º but loading was not possible above 62º, which slowed the maximum rate of fire. Возвышение орудия достигало 80º, но заряжание могло производиться при возвышении не более 62º, что снижало практическую скорострельность орудия.
Where a low-tide elevation was wholly situated at a distance exceeding the breadth of the territorial sea from the mainland or an island, it had no territorial sea of its own. Если осыхающее при отливе возвышение расположено полностью на расстоянии от материка или острова, превышающем ширину территориального моря, то оно не имеет своего территориального моря.
Больше примеров...
Рельефа (примеров 38)
The following speaker discussed how topographical maps, aerial photographs, satellite images and digital elevation modelling were used to generate a digital inventory of glaciers and glacial lakes. Следующий оратор проинформировал о методах применения топографических карт, аэрофотоснимков, спутниковых изображений и цифрового моделирования рельефа для составления цифрового кадастра ледников и ледниковых озер.
WHO uses raster layers derived from satellite images, such as land cover, digital elevation models, population and road and river networks, to measure accessibility to health care, which is an important factor affecting population health. В целях измерения доступности медицинских услуг ВОЗ использует слои растровых изображений, получаемых на основе спутниковых изображений, например растительного покрова, цифровой модели рельефа, населения, а также дорожных и речных сетей - важных факторов, влияющих на состояние здоровья населения.
In geographic information systems, point clouds are one of the sources used to make digital elevation model of the terrain. В геоинформационной системе облака точек являются одним из источников для создания цифровой модели рельефа (англ. Digital elevation model).
The elevation above sea level of each minimum point (pixel) of the relief of a digital image of the locality is measured. Измеряют высоту над уровнем моря каждой минимальной точки (пикселя) рельефа цифрового изображения местности.
A common setting is 1.5, which achieves an obvious yet natural elevation appearance. Обычно используется значение 1,5, которое обеспечивает заметное, но при этом естественное возвышение рельефа.
Больше примеров...
Подъёма (примеров 11)
Directing the telescope to different elevation angles causes the reflector to deviate from its ideal shape due to the gravity. Направление телескопа на разные углы подъёма становится причиной отклонения отражателя от идеальной формы из-за гравитации.
Brown's syndrome is a rare form of strabismus characterized by limited elevation of the affected eye. Синдром Брауна является редкой формой косоглазия и характеризуется ограничением подъёма поражённого глаза.
Little door aside opened, the possibility of the effect of the mechanism of the elevation of window-pane to the top from both sides. Дверца открывается в сторону, имеется возможность выполнить механизм подъёма стекла вверх с обеих сторон.
Their plans became more urgent when fatigue cracks were discovered in the elevation drive system in September 1967. Их планы стали более актуальными, когда, в сентябре 1967 года, были обнаружены усталостные трещины в системе привода подъёма зеркала.
She received two 4-inch Mark VII guns on HA Mk II mounts capable of 60º of elevation in April 1917 and a pair of single 2-pounder Mk II "pom-poms" were added in April 1919. На «Принсесс Ройял» в апреле 1917 года установили две 4-дюймовые зенитные пушки Mark VII на лафетах HA Mk II с максимальным углом подъёма 60 градусов, и пару одноствольных 2-pdr MK II «пом-помов» в апреле 1919 года.
Больше примеров...
Возвышенности (примеров 7)
In ancient times the city was divided, with the "Lower City" to the east and the "Upper City" on a higher elevation to the west. В древние времена город был разделён - «Нижний город» располагался на востоке и «Верхний город» - на более высокой возвышенности к западу.
In the late 19th century Crowborough was promoted as a health resort based on its high elevation, the rolling hills and surrounding forest. В конце XIX века Кроуборо стал санаторно-курортным местом, так как располагался на возвышенности, в окружении живописных холмов и лесов.
Finally, with respect to the low-tide elevation South Ledge, the Court noted that it fell within the apparently overlapping territorial waters generated by Pedra Branca/Pulau Batu Puteh and by Middle Rocks. И наконец, в отношении появляющейся при отливе возвышенности Саут-Ледж Суд отметил, что она находится в пределах, по всей видимости, перекрывающих друг друга территориальных вод, присвоенных Педра-Бранка/Пулау-Путех и Мидл-Рокс.
The municipality lies at an elevation of between 430 and 770 m above sea level in the low mountain range of the Hunsrück on the boundary with the Birkenfeld district, roughly 25 km southeast of Wittlich and 35 km east of Trier. Муниципалитет находится на возвышенности, на высоте между 430 и 770 метрами над уровнем моря, в предгорьях Хунсрюка на границе с районом Биркенфельд, примерно в 25 километрах в юго-востоку от Виттлиха и 35 километрах восточнее Трира.
After the flood, the areas of high elevation in the eastern part of the city had decades of residential growth. После наводнения население восточной часть города, расположенной на возвышенности, прирастало высокими темпами в течение десятилетий.
Больше примеров...
Фасад (примеров 3)
Front elevation of the building with entrance group Inside repair works have been completed, except for some trifles. Фасад здания с входной группой. Внутри здания ремонтные работы завершены, остались мелочи.
The front elevation, facing the Moskva River, is symmetrical. Главный фасад, обращенный к Москве-реке, симметричен, его центр акцентирован выступающей частью с восьмиколонным портиком ионического ордера.
The inspiration of the design, or at least its main elevation, is Michelangelo's for the Palazzo Senatorio on the Piazza del Campidoglio in Rome, the seat of the Roman civic government. Дизайн здания, или, по крайней мере, его основной фасад, был вдохновлён Дворцом Сенаторов Микеланджело на Капитолийской площади в Риме.
Больше примеров...
Elevation (примеров 14)
It was dropped from the set list during the third leg of the Elevation Tour. Она была исключена из сет-листа во время третьего этапа Elevation Tour (англ.)русск...
In November 2005, it was announced that Pandemic and BioWare would be joining forces, with private equity fund Elevation Partners investing in the partnership. В ноябре 2005 было объявлено, что BioWare и Pandemic Studios объединятся, а фонд частных инвестиций Elevation Partners вложит средства в это партнёрство.
The song was performed at every date of the band's Zoo TV and PopMart Tours, and was played sporadically on the Elevation Tour. Песня регулярно исполнялась группой во время концертных туров Zoo TV Tour и PopMart Tour и временами в Elevation Tour.
Despite an overall positive review, John Murphy of MusicOMH felt that most fans do not need to purchase the DVD if they have Elevation 2001: Live from Boston or U2 Go Home: Live from Slane Castle, Ireland. Несмотря на положительный тон обзора, Джон Мерфи из MusicOMH подытожил, что большинству фанатов U2 не нужно покупать этот DVD, если у них уже есть Elevation: Live from Boston или Go Home: Live from Slane Castle.
"Elevation" by U2 and "Waiting for Tonight" by Jennifer Lopez are both heard when Carmela and Rosalie are in the gym. "Elevation" в исполнении U2 и "Waiting for Tonight" в исполнении Дженнифер Лопес звучат, когда Кармела и Розали в спортзале.
Больше примеров...