| This tasteful and elegant hotel is situated on the famous Bryggen in Bergen. | Этот стильный элегантный отель находится на знаменитой набережной Бригген в Бергене. |
| Pretty and elegant, just like my mom. | красивый и элегантный, прямо как моя мама. |
| He's so elegant, so well-mannered. And you, so radiant. | Он элегантный, обходительный, и ты просто светишься! |
| Located in Druskininkai, Lithuania's premier spa resort, this elegant 8-storey, 4-star hotel is your first choice in this cosy and pretty town. | Этот элегантный 4-звездочный отель занимает восьмиэтажное здание на первоклассном литовском спа-курорте Друскининкай. Отель станет идеальным местом размещения в этом уютном и красивом городе. |
| Welcome to this elegant and charming 3-star hotel in central Paris, between Opéra Garnier, Place de la Madeleine and Place de la Concorde, near the excellent shopping area, Boulevard Haussmann. | Добро пожаловать в этот элегантный и уютный З-звездочный отель в центре Парижа, расположенный между Оперой Гарнье, площадью Мадлен и площадью Согласия, рядом с торговым районом Хауссман. |
| This example is not the most elegant, it shall only demonstrate how simple this job can be accomplished with Perl. | Этот пример не самый изящный, он должен только демонстрировать как просто может быть выполнена эта работа с Perl. |
| It's so... elegant. | Он такой... изящный. |
| It is a very elegant instrument. | Это был очень изящный инструмент. |
| It isn't smart or elegant. | Он не умный или изящный. |
| She made elegant use of the ascending chain condition, and objects satisfying it are named Noetherian in her honor. | Она нашла изящный способ использования условия обрыва возрастающих цепей, и объекты, удовлетворяющие этому условию, называют нётеровыми в её честь. |
| Look, I was promised an elegant dinner. | Слушай, я обещаю тебе изысканный ужин. |
| Separatist forces mercilessly batter the beautiful and elegant world of Christophsis. | Силы сепаратистов нещадно громят прекрасный и изысканный мир Кристофсиса. |
| Seven's not the only one who knows how to set an elegant table. | Седьмая не единственная, кто знает как сервировать изысканный стол. |
| The Best Western Hotel Parlament is a new, fine 4-star hotel in the business centre of Budapest, close to the Danube and the parliament, designed in an elegant minimalist style. | Best Western Hotel Parlament - это новый, оформленный в минималистском стиле изысканный четырёхзвёздочный отель, расположенный в деловом центре Будапешта, недалеко от Парламента и Дуная. |
| According to Brillat-Savarin, this was "the first to combine the four essentials of an elegant room, smart waiters, a choice cellar, and superior cooking". | Если верить Брилату-Саварину, это заведение было «первым, в котором сочетаются четыре предмета роскоши - красивые залы, умные официанты, изысканный погреб, хорошая еда». |
| His choreography was based not only on elements of free calisthenics and physical education but on choreographic compositions and was incredibly elegant. | Его хореография строилась не только на элементах художественной гимнастики и физкультуры, но и на хореографических композициях и несла в себе элегантность. |
| There's just something so civilized and elegant about them, don't you think? | В них есть некая цивилизованность и элегантность, не находите? |
| The classic floor covering in the DLW Linoleum portfolio: simple yet incredibly elegant. | Классическое напольное покрытие в ассортименте DLW линолеума: элегантность в простоте исполнения. |
| So if it has some special feature, like being really elegant or really full or really simple, like nothingness, that would require an if it's just one of these random, generic realities, there's no further explanation for it. | Если у неё есть какая-то особенность, например, элегантность, полнота или простота, как у небытия, это потребует некоего объяснения. |
| His elegant mastery and efficient stewardship cleared the atmosphere of the fatigue and immobility that had clouded the beginning of those negotiations. | Элегантность, с которой он проявлял мастерство дипломатии, и его эффективное руководство позволили устранить атмосферу усталости и бездействия, которая превалировала в начале этих межправительственных переговоров. |
| The Troy Hotel has been newly designed and renovated to the highest standard, providing elegant en suite rooms with contemporary design. | Отель Hotel был заново отреставрирован и оформлен в соответствии с самими высокими стандартами. Вас ожидают элегантные номера с отдельной ванной комнатой и современным дизайном интерьеров. |
| This elegant, modern hotel is located at Potsdamer Platz, just a few minutes' walk from the Brandenburg Gate and the historic Reichstag. | Этот элегантный современный отель находится на Потсдамской площади, всего в нескольких минутах ходьбы от Бранденбургских ворот и исторического здания Рейхстага. |
| The Premier Palace is one of the Premier Hotels collection, consisting of 6 elegant hotels in Ukraine. | «Премьер Палас» - единственный отель в Киеве, входящий в сеть Premier Hotels объединяющую лучшие гостиницы Украины. |
| Situated right in the middle of famous Wenceslas Square, the elegant Hotel Jalta is surrounded by the most famous sights of Prague and offers excellent public transport connections. | Отель Liberty находится на знаменитой Вацлавской площади. Здесь отеле Вас ожидают уютные полностью оборудованные номера и Люксы с бесплатным беспроводным доступом в Интернет. |
| Situated on the banks of the Limmat River in the city centre, the elegant Zurich Marriott Hotel puts you within a 5-minute walking distance to the city's business and shopping districts, as well as to... | Изысканный отель Zurich Marriott находится в центре Цюриха на берегу реки Лиммат, всего в 5 минутах ходьбы от торгового и делового центра города, а также достопримечательностей Старого города. |
| The Artistic Frame with transparent borders can give any photo a festive and elegant look. | С помощью Художественных рамок (Artistic) с прозрачными краями можно легко и быстро придать обычным фотографиям нарядный, праздничный вид. |
| Men can wear tuxedo, and women are dressed in the cocktail dress or elegant blazer. | На таких приемах мужчины надевают смокинг, а женщины платье для коктейля, длинное платье или нарядный костюм. |
| Before that time men can wear the usual suit with the tie, and woman are in elegant day dress. | Если до этого времени - обычный костюм с галстуком мужчинам и нарядный костюм или нарядное дневное платье женщинам. |
| He has also directed for Elegant Angel using the stage name Grazer. | Также он выступал режиссёром для студии Elegant Angel Productions, используя сценическое имя Grazer. |
| The most interesting version was the A112 Abarth, introduced in September 1971 at the same time as the Elegant. | Модель A112 Abarth была представлена в сентябре 1971 года, первоначально под индексом «Elegant». |
| On October 5, 2009, Condé Nast announced the closure of three of its publications: Cookie, Modern Bride, and Elegant Bride. | В октябре 2009 года Condé Nast объявил о закрытии трёх своих изданий: Cookie, Modern Bride и Elegant Bride. |
| In November 2006, Elegant Angel announced that it would distribute its videos in Europe exclusively through Red Light District Video, but in April 2007, Elegant Angel launched its own European division, Elegant Angel Europe. | В ноябре 2006 года Elegant Angel объявила, что будет распространять свои видео в Европе исключительно через Red Light District, однако в апреле 2007 года Elegant Angel запустила собственное европейское подразделение Elegant Angel Europe. |
| Elegant Lux offers superb accommodation and services that will satisfy even the most refined guests, with a unique blend of luxury and tranquility in one of Europe's fastest growing ski resorts. | Отель Elegant Lux предоставляет превосходное жилье и услуги, которые удовлетворят вкусы даже самых изысканных гостей. Вас встретит уникальное сочетание роскоши и спокойствия одного из самых быстро развивающихся лыжных курортов Европы. |
| ) Or had to send these things to each other on email, which is not "elegant" and comfortable. | ) Или были вынуждены отправить эти вещи друг с другом по электронной почте, которая не является "Элегант" и комфортным. |
| Welcome to the site of the nursery «Elegant» . The cats of breed Sacred Birman. | Добро пожаловать на сайт питомника "Элегант" кошек породы священная бирма. |
| One claimant, the Elegant Family Company WLL, is claiming compensation for rents paid in advance for its shop premises for the months of August and September 1990. | Еще один заявитель, "Элегант фэмили компани ВЛЛ", испрашивает компенсацию заранее внесенной платы за аренду магазина этой компании за август и сентябрь 1990 года. |
| Well, at The Elegant... that's what the place is called, The Elegant... we have some clients who give us safety concerns. | У нас в "Элегант"... так называется наша служба, "Элегант"... есть несколько клиентов, вызывающих опасения насчёт безопасности. |
| Romanian manufacture of Classic, Elegant and Comfort, Orthopedic, Danse ladies footwear. | Стиль обуви классика, комфорт, элегант, ортопедическая, танцевальная. Материал натуральная румынская кожа. |