At the end of summer vacation I'm going to Eilat to my Uncle Hillel. |
В конце каникул я поеду в Эйлат к дяде Гилелю. |
Most passenger flights utilizing the airport are domestic operations to Eilat and Tel Aviv. |
Большинство пассажирских рейсов из аэропорта - местные рейсы в Эйлат и Тель-Авив. |
It'll get us at least to Eilat. |
Я доставлю нас, как минимум, в Эйлат. |
They found her on a bus on the way to Eilat... |
Они нашли ее в автобусе, по дороге в Эйлат... |
Eilat has hosted its own international music festival, the Red Sea Jazz Festival, every summer since 1987. |
Эйлат проводит собственный международный фестиваль каждое лето с 1983 года - Red Sea Jazz Festival. |
I suggest we go to Eilat for three days. |
Я предлагаю поехать в Эйлат. На З дня. |
To Eilat, to that Dolphin Reef. |
В Эйлат, на Дельфиний риф. |
A new railway will become an overland bridge connecting the port in the Gulf of Eilat with ships in the Mediterranean Sea. |
Новая железная дорога станет мостом, соединяющим порт Эйлат в Персидском заливе с судами в Средиземном море. |
A Housing Ministry spokesman, Moshe Eilat, announced that the first homes could be ready for habitation as early as 1999. |
Представитель министерства жилищного хозяйства Моше Эйлат объявил, что первые дома будут готовы для заселения в начале 1999 года. |
Why aren't we at Eilat, swimming with dolphins? |
Поехали в Эйлат, поплаваем с дельфинами. |
No you will listen The next vacation we go to Eilat |
В следующий отпуск мы поедем в Эйлат. |
Justinian also stationed troops and ships at the more remote outposts of the Empire, at Septem (Ceuta), Cherson in the Crimea, and Aelana (Eilat) in the Gulf of Aqaba. |
Юстиниан, кроме того, разместил войска и корабли в более отдалённых форпостах империи, в Септуме (Сеута), Херсонесе в Крыму и в Айле (Эйлат) в заливе Акаба. |
The opportunities are enormous: exploitation of mineral resources in the Dead Sea, agricultural development in the Arava valley, and integration of infrastructures in the sister cities of Aqaba and Eilat, which meet on the Red Sea. |
Возможности здесь огромные: эксплуатация минеральных ресурсов в Мертвом море, развитие сельского хозяйства в долине Арава, интеграция инфраструктур в братских городах Акаба и Эйлат на побережье Красного моря. |
The section between Ketura and Sde Boker is a scenic route, and some drivers use this road when driving to Eilat because it provides more attractions and scenery, as opposed to highway 90 which is considered to be safer and faster. |
Участок между Кетурой и Сде-Бокер считается ландшафтным маршрутом, и многие водители используют этот маршрут при поездке в Эйлат, поскольку он обеспечивает больше достопримечательностей и пейзажей в пути, в отличие от шоссе 90, которое считается более безопасным и быстрым. |
I tried sleeping over at my friends, reading a lot, hitchhiking, another great moment was when I went down to Eilat... |
Ночевал у друзей, много читал, ездил на попутках. Особенной была поездка в Эйлат. |
In November 2007 archaeologist Eilat Mazar announced the discovery of fortifications in area G on the eastern fringes of the City of David, which she dates to Nehemiah's time; Mazar's findings, however, are disputed by other archaeologists. |
В ноябре 2007 года археолог Эйлат Мазар объявила об открытии укреплений в зоне G на восточных окраинах Города Давида, которые она датирует временем жизни Нехемии. |
Negev and Golani Bridages actively competed on who would reach the Red Sea first, and on March 10 at 15:00, the Negev Brigade accomplished the feat, reaching the abandoned police station at Umm Rashrash (where the city of Eilat was later built). |
Бригады «Негев» и «Голани» активно соперничали, кто достигнет Красного моря первым, и 10 марта в 15:00, бригада «Негев» прибыла к брошенному полицейскому участку в Умм-Рашраш, на месте которого впоследствии был построен город Эйлат. |
The Highway began in Heliopolis, Egypt and from there went eastward to Clysma (modern Suez), through the Mitla Pass and the Egyptian forts of Nekhl and Themed in the Sinai desert to Eilat and Aqaba. |
Via Regia началась в Египте в Гелиополисе, оттуда шла на восток, через Клисму (современный Суэц), через перевал Митла, египетские форты Нехл и Темед, через пустыню Синай в Эйлат и Акабу к медным рудникам Тимны. |
The mountains are named after the nearby city of Eilat and the biblical name of the city Eilot (Eiloth), which was situated where today the city of Eilat is located. |
Горы получили название от города Эйлат, который, в свою очередь получил название от библейского города Эйлот (Eiloth), располагавшегося на месте нынешнего города Эйлат. |
Meet us by the Eilat platform. |
Встретимся возле платформы на Эйлат, на Центральной станции. |
Eilat Mazar speculates that they were used to collect rainwater. |
Археолог Эйлат Мазар считает, что они применялись для сбора дождевой воды. |
The Avni Institute occupies several buildings along the Eilat Road in South Tel Aviv. |
Институт Авни располагается в нескольких зданиях, которые построены вдоль шоссе Эйлат (Eilat Road) в Южном Тель-Авиве. |
You know, Aliza, I'm going to Eilat for a week. |
Ты знаешь, я уезжаю на неделю в Эйлат. Хорошо. |
The terminal is set to feature a duty-free shop, a feature which was not present in Eilat Airport. |
В терминале будет магазин товаров беспошлинной торговли (duty-free), которого не было в аэропорту «Эйлат». |
The entire City of Eilat was afraid of him. |
Весь Эйлат держал в страхе. |