The eighteenth case concerned Mr. Youcef Benaissa, allegedly arrested on 1 August 1996 by gendarmes of Berrouaguia. | Восемнадцатый случай касался г-на Юсефа Бенаиссы, который, как сообщалось, был арестован жандармами 1 августа 1996 года в Берруагийе. |
As the election of a president has been postponed for the eighteenth time, to 13 May 2008, the Secretary-General urges the parliament to convene on that date to fulfil its constitutional duties. | Поскольку выборы президента отложены уже в восемнадцатый раз - теперь до 13 мая 2008 года, - то Генеральный секретарь настоятельно призывает парламент этой страны собраться в этот день для выполнения своих конституционных обязанностей. |
Former Assembly President Joseph Deiss reminded me of an impressive fact, namely, that the debate on the proposed reform of the Security Council is now entering its eighteenth year. | Бывший Председатель Ассамблеи Йозеф Дайсс напомнил мне об одном удивительном факт, - том, что дискуссия о предлагаемой реформе Совета Безопасности ведется уже восемнадцатый год. |
In that connection, he drew attention to the eighteenth, nineteenth, twenty-first, twenty-fourth and twenty-fifth preambular paragraphs and to paragraphs 5, 6, 8, 10 and 15. | В связи с этим он обращает внимание присутствующих на восемнадцатый, девятнадцатый, двадцать первый, двадцать четвертый и двадцать пятый пункты преамбулы, а также на пункты 5, 6, 8, 10 и 15 постановляющей части. |
Examining the reports of Tunisia one by one would oblige the Committee to consider the country's eighteenth periodic report before January 2004, an arrangement that did not seem to present any great interest, and thus the new deadline had been given as January 2006. | Поочередное рассмотрение докладов Туниса заставило бы Комитет рассмотреть восемнадцатый доклад этой страны до января 2004 года, что вряд ли представляет собой большой интерес, в силу чего и был назначен новый срок - январь 2006 года. |
It was founded in the eighteenth century, | Он был основан в 18-м веке. |
One year later, now with fifty choices, King Endymion became the eighteenth most popular character, while Tuxedo Mask and Mamoru came in at twentieth and twenty-first respectively. | Год спустя из пятидесяти кандидатов король Эндимион стал 18-м, тогда как Такседо Маск и Мамору стали 20-м и 21-м соответственно. |
It was founded in the eighteenth century, the largestpsychiatric hospital in the state of Connecticut, other than thehuge public hospitals that existed at that time. | Он был основан в 18-м веке. Самая большая психиатрическаябольница в Коннектикуте, не считая огромных публичных лечебниц, существовавших в то время. |
The vacancy is scheduled to be filled at the election to be held at the Eighteenth Meeting of States parties on 10 September 1998. | Вакансию планируется заполнить в ходе выборов на 18-м заседании государств-участников 10 сентября 1998 года. |
In 2008, the British Virgin Islands was represented at the Eighteenth Meeting of the Board of Directors of the Caribbean Disaster Emergency Response Agency convened in Antigua and Barbuda in May 2008.4 | В 2008 году Британские Виргинские острова были представлены на 18-м совещании Совета директоров Карибского агентства по чрезвычайным операциям в случае стихийных бедствий, состоявшемся в Антигуа и Барбуде в мае 2008 года4. |
Article 81 of the Penal Code stipulates that persons not having completed their eighteenth year serve sentences of imprisonment in penitentiaries for juveniles. | Статья 81 Уголовного кодекса устанавливает, что лица, не достигшие 18-летнего возраста, отбывают наказания в виде лишения свободы в исправительных учреждениях для несовершеннолетних. |
Worldwide, more than 51 million adolescent girls are married, and in the next decade, 100 million more will be married by their eighteenth birthday should present trends continue. | Во всем мире в браке состоят свыше 51 млн. девочек-подростков, а в следующем десятилетии еще 100 млн. вступят в брак до достижения 18-летнего возраста, если сохранятся нынешние тенденции. |
Based on statistics showing that it is common to find countries where more than 50 per cent of girls are married by their eighteenth birthday, UNICEF launched a world campaign to prevent early marriage. | Исходя из статистических данных о том, что в ряде стран более 50% девочек в момент достижения ими 18-летнего возраста уже состоят в браке, Детский фонд Организации Объединенных Наций предпринял глобальную кампанию в целях предотвращения этого феномена. |
Second, the rules are strengthened with regard to parents who have handicapped or chronically ill children who now have the right to take leave-of-absence until the child's eighteenth birthday (changes to the Work Environment Act 2001). | Во-вторых, усилены права родителей детей-инвалидов и детей, страдающих хроническими заболеваниями: по новым правилам, они имеют право брать отпуск по уходу за ребенком до достижения последним 18-летнего возраста (поправки к Закону об условиях труда 2001 года). |
Minor children receive loss-of-breadwinner benefit as follows: (a) Under the Pensions Act, up to their eighteenth birthday; (b) Under the Social Security Act, up to their twenty-third birthday. | Несовершеннолетним детям в случае потери кормильца назначается пенсия: а) Законом РА "О пенсионном обеспечении граждан Республики Армения"- до достижения ими 18-летнего возраста; Ь) Законом РА "О социальном обеспечении военнослужащих и членов их семей"- до достижения ими 23-летнего возраста. |
The Committee noted that two additional Contracting Parties, New Zealand and the Netherlands, deposited their instruments of accession to the Agreement at the end of 2001 and at the beginning of January 2002, respectively, becoming the seventeenth and eighteenth Parties to the Agreement. | Комитет отметил, что еще две договаривающиеся стороны Новая Зеландия и Нидерланды сдали на хранение свои документы о присоединении к Соглашению соответственно в конце 2001 года и в начале января 2002 года, став 17-й и 18й договаривающимися сторонами Соглашения. |
The Advisory Panel would be meeting in early December rather than November 2003 to choose a candidate for the eighteenth annual Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship. | Выступающий сообщает, что Рабочая группа проведет заседание не в ноябре, а в начале декабря 2003 года для выбора кандидата на соискание 18й стипендии имени Гамильтона Ширли Амерасингхе. |
As a result, while the major changes narrated in paragraph 12 took place, UN-HABITAT has been restrained in recruiting against the staffing table approved by the Commission on Human Settlements at its eighteenth session. | Поэтому в процессе важных перемен, о которых говорится в пункте 12, ООН-Хабитат была вынуждена занимать сдержанную позицию в отношении набора персонала по штатному расписанию, утвержденному Комиссией по населенным пунктам на ее 18й сессии. |
In most theories up to the eighteenth century, light was pictured as being made up of particles. | В большинстве теорий, разработанных до XVIII века, свет рассматривался как поток частиц. |
Orchestra of the Eighteenth Century, Frans Brüggen. | Оркестр XVIII века, дирижёр Франс Брюгген. |
The Greek vrykolakas were identified as the equivalent of the Slavic vampire during the Eighteenth century vampire controversy, as exemplified in Johann Heinrich Zedler's Grosses vollständiges Universal-Lexicon (1732-1754). | Греческих вриколакасов отождествили со славянскими вампирами уже в известной дискуссии о вампирах в XVIII в., о чем говорит Иоганн Генрих Зедлер в энциклопедии Grosses vollständiges Universal-Lexicon (1732-1754). |
The High Tory view in the eighteenth century preferred lowered taxation and deplored Whig support for a standing army, an expanding empire and navy, and overseas commerce. | Высокие тори XVIII века выступали за низкие налоги и подвергали критике вигские идеи регулярной армии, расширяющейся империи и коммерции. |
In the face of what borders on intellectual blindness, I wish to express my hope for the emergence of a new rationalism, such as that of the eighteenth century. | Вопреки этим понятиям, граничащим с интеллектуальной слепотой, я хотел бы выразить надежду на то, что в будущем мы вновь придем к рационализму, подобному тому, который существовал в XVIII веке. |
In particular, at the eighteenth session of the Working Party, Ukraine already made specific comments on chapter 1 of CEVNI. | В частности, в предложениях Украины к 18-й сессии Рабочей группы мы уже приводили конкретные замечания, касающиеся главы 1 ЕПСВВП. |
Eighteenth century, unless it's a forgery. | 18-й век, в случае если это не подделка. |
The Belgian Artillery Corps and its infantry support defeated attacks by the Eighteenth Army's infantry and in a communiqué from London, the British recognized the Belgian Army has contributed largely toward the success of the defensive battle now being fought. | Бельгийский артиллерийский корпус при поддержке пехоты успешно отбивал атаки 18-й армии вермахта, и в коммюнике из Лондона британцы признали, что «бельгийская армия в значительной степени способствовала успеху оборонительного сражения». |
The initiative passed to Major General Hatazō Adachi's Eighteenth Army which launched a series of counter-attacks against Major General George Wootten's 9th Division in the Battle of Finschhafen. | Генерал-майор Хатадзо Адати, командующий 18-й японской армией, сумел перехватить инициативу и организовал серию контратак против девятой австралийской дивизии генерал-майора Джорджа Вуттена близ города Финшхафен, но в итоге потерпел поражение. |
(e) Organization of a side event on the margins of the eighteenth session of the Human Rights Council, on water and development from a human-rights perspective, held in Geneva on 14 September; | Организация параллельного мероприятия на 18-й сессии СПЧ на тему "Водные ресурсы и развитие в контексте прав человека", Женева, 14 сентября. |