It was Owen's eighteenth contest and his first overseas and was seen as a controversial match. | Это был восемнадцатый бой Оуэна и первый за рубежом, ставший самым спорным матчем. |
On 11 December, the Council heard a briefing by the Prosecutor of the International Criminal Court, who introduced her office's eighteenth semi-annual report submitted pursuant to Council resolution 1593 (2005) referring the situation in Darfur since 1 July 2002 to the Court. | 11 декабря Совет заслушал брифинг Прокурора Международного уголовного суда, которая внесла на рассмотрение Суда подготовленный ее канцелярией в соответствии с резолюцией 1593 (2005) Совета восемнадцатый полугодовой доклад, посвященный положению в Дарфуре после 1 июля 2002 года. |
As the election of a president has been postponed for the eighteenth time, to 13 May 2008, the Secretary-General urges the parliament to convene on that date to fulfil its constitutional duties. | Поскольку выборы президента отложены уже в восемнадцатый раз - теперь до 13 мая 2008 года, - то Генеральный секретарь настоятельно призывает парламент этой страны собраться в этот день для выполнения своих конституционных обязанностей. |
Then upon my eighteenth birthday she hired Wanda whose dating agency catered to the best and the brightest, eligible blue bloods. | А на мой восемнадцатый день рождения она наняла Ванду, брачное агентство которой обслуживало самых привилегированных, избранных представителей аристократии. |
The present eighteenth and nineteenth periodic report will be made available to the public on the official internet site of the Ministry of Foreign Affairs: . | Настоящий доклад, объединяющий восемнадцатый и девятнадцатый периодические доклады Дании, будет размещен в открытом доступе на официальном веб-сайте Министерства иностранных дел по адресу: . |
Background checks on officers undergoing training in the Police Academy were completed for the eighteenth and nineteenth classes. | Была завершена проверка анкетных данных сотрудников, обучающихся в 18-м и 19-м классах Полицейской академии. |
The reunion was the eighteenth cross-border family reunion event since the two countries held their historic first summit in 2000. | Данная встреча стала по счету 18-м мероприятием по воссоединению семей с того момента, когда две страны провели впервые свою историческую встречу в верхах в 2000 году. |
The seventeenth and eighteenth meetings of the Movement of Non-Aligned Countries and other developing country ministers of health, held in Jakarta in 1993 and in Geneva in 1994, considered the policies and guidelines and gave an impetus to the expansion of TCDC. | На 17-м и 18-м совещаниях министров здравоохранения государств -участников Движения неприсоединения и других развивающихся стран, состоявшихся в Джакарте в 1993 году и в Женеве в 1994 году, были рассмотрены стратегии и руководящие принципы, а также придан импульс расширению ТСРС. |
It's actually a nickname given to priests in the eighteenth century. | Словом bollock в 18-м веке обзывали священников. |
In 2008, the British Virgin Islands was represented at the Eighteenth Meeting of the Board of Directors of the Caribbean Disaster Emergency Response Agency convened in Antigua and Barbuda in May 2008.4 | В 2008 году Британские Виргинские острова были представлены на 18-м совещании Совета директоров Карибского агентства по чрезвычайным операциям в случае стихийных бедствий, состоявшемся в Антигуа и Барбуде в мае 2008 года4. |
Article 81 of the Penal Code stipulates that persons not having completed their eighteenth year serve sentences of imprisonment in penitentiaries for juveniles. | Статья 81 Уголовного кодекса устанавливает, что лица, не достигшие 18-летнего возраста, отбывают наказания в виде лишения свободы в исправительных учреждениях для несовершеннолетних. |
Although 158 countries have implemented laws to increase the legal age of marriage to 18, an estimated 67 million girls are married before their eighteenth birthday. | Хотя 158 странами были приняты законы, предусматривающие увеличение минимального возраста вступления в брак до 18 лет, примерно 67 миллионов девочек выходят замуж до достижения 18-летнего возраста. |
Worldwide, more than 51 million adolescent girls are married, and in the next decade, 100 million more will be married by their eighteenth birthday should present trends continue. | Во всем мире в браке состоят свыше 51 млн. девочек-подростков, а в следующем десятилетии еще 100 млн. вступят в брак до достижения 18-летнего возраста, если сохранятся нынешние тенденции. |
Second, the rules are strengthened with regard to parents who have handicapped or chronically ill children who now have the right to take leave-of-absence until the child's eighteenth birthday (changes to the Work Environment Act 2001). | Во-вторых, усилены права родителей детей-инвалидов и детей, страдающих хроническими заболеваниями: по новым правилам, они имеют право брать отпуск по уходу за ребенком до достижения последним 18-летнего возраста (поправки к Закону об условиях труда 2001 года). |
(a) Under the Pensions Act, up to their eighteenth birthday; | а) Законом РА "О пенсионном обеспечении граждан Республики Армения" - до достижения ими 18-летнего возраста; |
The Committee noted that two additional Contracting Parties, New Zealand and the Netherlands, deposited their instruments of accession to the Agreement at the end of 2001 and at the beginning of January 2002, respectively, becoming the seventeenth and eighteenth Parties to the Agreement. | Комитет отметил, что еще две договаривающиеся стороны Новая Зеландия и Нидерланды сдали на хранение свои документы о присоединении к Соглашению соответственно в конце 2001 года и в начале января 2002 года, став 17-й и 18й договаривающимися сторонами Соглашения. |
The Advisory Panel would be meeting in early December rather than November 2003 to choose a candidate for the eighteenth annual Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship. | Выступающий сообщает, что Рабочая группа проведет заседание не в ноябре, а в начале декабря 2003 года для выбора кандидата на соискание 18й стипендии имени Гамильтона Ширли Амерасингхе. |
As a result, while the major changes narrated in paragraph 12 took place, UN-HABITAT has been restrained in recruiting against the staffing table approved by the Commission on Human Settlements at its eighteenth session. | Поэтому в процессе важных перемен, о которых говорится в пункте 12, ООН-Хабитат была вынуждена занимать сдержанную позицию в отношении набора персонала по штатному расписанию, утвержденному Комиссией по населенным пунктам на ее 18й сессии. |
During the late eighteenth and early nineteenth centuries, Falmouth was one of the busiest ports in Jamaica. | В конце XVIII и начале XIX веков Фалмут был одним из самых оживлённых портов на Ямайке. |
European artists in the eighteenth century produced many images for their own native markets, showing the widows as heroic women, and moral exemplars. | Европейские художники XVIII столетия создали множество изображений, на которых вдовы представали высокоморальными, достойными подражания героическими женщинами. |
By the late eighteenth century, along with Bihari Rajputs, they had established themselves as the most prominent landholders of the region. | К концу XVIII века, наряду с бихарскими раджпутами, бхумихары являлись крупнейшими землевладельцами региона. |
Saxe, stricken with dropsy (regarded in the eighteenth century as a fatal disorder), left Paris for the front in Flanders on 31 March. | Болевший водянкой (в XVIII веке считалась смертельным заболеванием) Мориц Саксонский отправился из Парижа на фронт 31 марта. |
This hierarchical interpretation of ethnic, racial, cultural and religious diversity was theorized and legitimized by philosophers, intellectuals and scientists in Europe in the eighteenth and nineteenth centuries and exploited very deliberately by the political authorities as the ideological foundation of European colonial and imperial expansion. | Такой иерархический подход к этническому, расовому, культурному и религиозному разнообразию был разработан и обоснован европейскими философами, деятелями культуры и учеными и в XVIII и XIX веках и взят на вооружение политической властью в качестве идеологического фундамента колониальной и имперской экспансии на этом континенте. |
In particular, at the eighteenth session of the Working Party, Ukraine already made specific comments on chapter 1 of CEVNI. | В частности, в предложениях Украины к 18-й сессии Рабочей группы мы уже приводили конкретные замечания, касающиеся главы 1 ЕПСВВП. |
Lieutenant General Tsutomu Yoshihara, Chief of Staff of the Japanese Eighteenth Army recalled: At this time the air at 20th Division H.Q. was one of fatigue. | Генерал-лейтенант Цутому Ёсихара, начальник штаба японской 18-й армии, вспоминал: В это время в штабе 20-й дивизии царила атмосфера усталости. |
The Belgian Artillery Corps and its infantry support defeated attacks by the Eighteenth Army's infantry and in a communiqué from London, the British recognized the Belgian Army has contributed largely toward the success of the defensive battle now being fought. | Бельгийский артиллерийский корпус при поддержке пехоты успешно отбивал атаки 18-й армии вермахта, и в коммюнике из Лондона британцы признали, что «бельгийская армия в значительной степени способствовала успеху оборонительного сражения». |
The initiative passed to Major General Hatazō Adachi's Eighteenth Army which launched a series of counter-attacks against Major General George Wootten's 9th Division in the Battle of Finschhafen. | Генерал-майор Хатадзо Адати, командующий 18-й японской армией, сумел перехватить инициативу и организовал серию контратак против девятой австралийской дивизии генерал-майора Джорджа Вуттена близ города Финшхафен, но в итоге потерпел поражение. |
(e) Organization of a side event on the margins of the eighteenth session of the Human Rights Council, on water and development from a human-rights perspective, held in Geneva on 14 September; | Организация параллельного мероприятия на 18-й сессии СПЧ на тему "Водные ресурсы и развитие в контексте прав человека", Женева, 14 сентября. |