Somalia's eight-year transition ended on 10 September 2012. | Восьмилетний переходный период в Сомали закончился 10 сентября 2012 года. |
Every four years, the States and the Federal District elect, alternately, one and two senators for an eight-year term. | Раз в четыре года штаты и Федеральный округ избирают то одного, то двух сенаторов на восьмилетний срок. |
First, the eight-year general education segment was noncompulsory, and was compressed into a six-year program that allowed for completion of the first four grades in two years. | Во-первых, общий восьмилетний этап образования был необязательным и был сжат в шестилетнюю программу, которая позволила завершить первые четыре класса в течение двух лет. |
of the machine scales, for seven- and eight-year statistical | показателей машинных шкал, на семилетний и восьмилетний |
The eight-year dose-response functions - developed by ICP Materials - are, at present, the best available functions to use for mapping procedures on both national and European scales. | В настоящее время функции "доза-реакция" за восьмилетний период времени, разработанные МСП по материалам, являются наилучшими имеющимися зависимостями, которые можно использовать в процедурах составления карт в национальном и европейском масштабах. |
In July 2007, two policemen received eight-year and four-year sentences for a beating that led to the death of a person in 2004. | В июле 2007 года два полицейских были приговорены к тюремному заключению, один сроком на восемь лет, а другой сроком на четыре года за избиения, приведшие к гибели человека в 2004 году22. |
Canada is concerned about the negative implications for our own security, as well as for general security, of the Conference's nearly eight-year deadlock in agreeing on a programme of work. | Канада испытывает озабоченность относительно отрицательных последствия для своей собственной безопасности, а также всеобщей безопасности вследствие продолжающегося на Конференции почти восемь лет тупика из-за невозможности согласования программы работы. |
I had an eight-year run, then the Feeb caught up with me. | Восемь лет мне везло, а потом меня поймали федералы. |
Bonomolo also called the third episode "jaw-dropping" and that it "delivers some of the finest mystery and drama the show has ever seen in its eight-year run." | Бономоло также назвал третий эпизод «потрясающим», и что он «доставляет одну из лучших тайн и драм, которые шоу когда-либо видело за свои восемь лет вещания». |
The eight-year veteran has just been released by the Packers. | "Пэккерз", за которых он играл восемь лет, расторгли контракт, и теперь ему придется искать новую... |
Prior to the 2006 election, the Legislative Council consisted of 44 members elected to eight-year terms from 22 two-member electorates. | До 2006 года Законодательный совет состоял из 44 представителей, избиравшихся на 8-летний срок от 22 двухмандатных избирательных округов. |
Two years later, Vince McMahon was indicted due to his connection to Zahorian, and faced a possible eight-year prison term and a $500,000 fine if convicted. | Два года спустя Винсу Макмэну было предъявлено обвинение в связи с Захоряном, и он мог получить 8-летний тюремный срок и штраф в размере 500000 долларов, если был осужден. |
The President is appointed by a qualified majority vote of the European Council, de facto by those who have adopted the euro, for an eight-year non-renewable term. | Президент назначается на должность большинством в Европейском совете странами, которые присоединились к зоне евро, на 8-летний срок без права переизбрания. |
An innocent man is starting an eight-year prison sentence and he was fitted up by Surrey Police. | Невиновный человек сегодня начинает отбывать 8-летний срок в тюрьме, подставленный полицией Суррея. |
In SA, the Legislative Council operates on six to eight-year terms. | В Законодательном совете ЮА принят срок от шести до восьми лет. |
There has been an eight-year blockade of balance-of-payments support and lines of credit, but the world is made to believe that President Mugabe's economic policies have precipitated the economic problems. | На протяжении вот уже восьми лет блокируется финансирование кредитной линии для поддержания платежного баланса, но международному сообществу внушается, что экономические трудности вызваны экономической политикой президента Мугабе. |
It transferred to the Adelphi Theatre on 12 February 1985 and closed on 16 January 1993 after an eight-year run and 3,303 performances. | С 1985 года мюзикл шёл в театре Адельфи в Вест-Энде и был закрыт в 1993 году, после восьми лет и 3303 спектаклей. |
The harsher eight-year sentence is an illustration of the intensification of the persecution of political opponents in Tunisia. | Ужесточение приговора до восьми лет тюремного заключения свидетельствует об активизации преследования политических противников в Тунисе. |
The Law on the Public Prosecutor provides for a permanent position of a public prosecutor and deputy prosecutor for an eight-year term of office, with the possibility of reappointment. | Закон о государственном прокуроре предусматривает возможность пребывания в должности государственного прокурора и заместителя прокурора на непрерывной основе в течение восьми лет с правом на повторное назначение. |
Additionally, an eight-year programme to increase childcare facilities had been launched. | Кроме того, начала осуществляться рассчитанная на 8 лет программа по расширению сети детских учреждений. |
It would cost between £5 billion and £6 billion to construct, would employ up to 3,000 construction workers for the possible eight-year construction period, as well as providing 600 full-time jobs once completed. | Стоимость проекта от 5 до 6 млрд фунтов стерлингов, будет занято до 3000 рабочих на 8 лет в период строительства, а также на 600 полных рабочих дней после его завершения. |
The Ombudsman and his/her deputies are elected for an eight-year mandate, with a right to one re-election. | Омбудсмен и его/ее заместители избираются сроком на 8 лет с правом переизбрания еще на один срок. |
Just did an eight-year stretch for trafficking. | Отсидел 8 лет за контрабанду. |
She signs up with Kuiper Enterprises for a job on the decrepit cargo ship Kassandra, heading for an eight-year flight to unmanned Station #42 and back. | Лаура подписывает контракт и устраивается в корпорацию «Койпер» для работы на старом грузовом корабле «Кассандра», который проделает путь к станции N42 и обратно за 8 лет. |