Английский - русский
Перевод слова Egoism
Вариант перевода Эгоизм

Примеры в контексте "Egoism - Эгоизм"

Все варианты переводов "Egoism":
Примеры: Egoism - Эгоизм
President Obama righteously defied the egoism and callous nature of the conservative right when he told Congress, Президент Обама справедливо поставил под сомнение эгоизм и бездушность консервативного права, когда он заявил Конгрессу:
The commitments made at the Summit would never be fulfilled, because egoism, injustice and the hegemonic pretensions, inequalities, waste and consumerism of an affluent minority continued to expand. Обязательства, принятые на Всемирной встрече, никогда не будут реализованы, так как эгоизм, несправедливость и притязания на гегемонию, неравенство, расточительство средств и культ потребления богатого меньшинства все чаще проявляются в современном мире.
He eventually pursued transcendence of human emotions and egoism in his later works including Kokoro (1914) his last and unfinished novel Light and darkness (1916). В более поздних работах он изучал трансцендентность человеческих чувств и эгоизм: «Сердце» (1914) и его последний и неоконченный роман «Свет и тьма» (1916).
Despite the fact that terrorism is multifaceted, its nature is one and the same, and at its roots lie a doctrinaire egoism which has been raised by its followers to the highest level of evil, intolerance and cruelty. Несмотря на то, что терроризм многолик, природа его одинакова, и в основе своей он имеет доктринерский эгоизм, возведенный его носителями в крайнюю степень зла, нетерпимости и жестокости.
The uncompromising criticism against intellectuals (against their groundlessness, class egoism, idealism, passivity) is the favorite sport of intellectuals themselves, since they emerged as a stratum of society. Уничтожающая критика в адрес интеллигенции (за беспочвенность, классовый эгоизм, идеализм, вялость) - это любимый спорт самой интеллигенции, с самого момента ее возникновения.
Egoism can be moral. Эгоизм может быть вполне моральным.
Only by doing away with the prevailing egoism, lack of solidarity and empty promises would the international community be able to promote true social development. Только преодолев проявляемый эгоизм, отсутствие солидарности и покончив с пустыми обещаниями, международное сообщество сможет способствовать истинному социальному развитию.
On the contrary, we must assume that prosperity leads to an increase of dissatisfaction and uncertainty, to egoism and a lack of solidarity. Напротив, нужно признать, что вместе с достатком приходят неудовлетворенность и неуверенность, эгоизм и разобщенность.
Failure to do so would be to admit defeat, and that, his insane egoism would never permit. Не убив, он признает свое поражение, а этого не позволит его эгоизм безумца.
This sphere also depends on multilateral efforts that exclude the egoism of individual States. И в сфере экологии будущее за многосторонними шагами, исключающими эгоизм отдельных государств.
Egotism, the childish belief that you can do... control everything. Эгоизм, детская вера в то, что ты можешь контролировать все.
It is selfishness, egotism and egocentrism, rather than individualism, that are destructive. Вреден не индивидуализм, а эгоизм, эгоизм и эгоцентризм.
To sneak off to enjoy private company was considered a haughty and inefficient egotism in a world where people depended very much on each other. Питаться украдкой и в одиночестве считалось за надменность и иррациональный эгоизм в мире, где люди очень часто друг от друга зависели.
Your petit bourgeois egotism, which is so vibrant and natural, обывательский эгоизм, живой, натуральный.
Research should include programmes to promote a better understanding of the impact of unethical behaviours (egotism, scorn, lying, bullying, etc.) not only on the physical and mental well-being of their victims but also on those who practise such behaviours. Научные исследования должны включать программы улучшения понимания воздействия неэтичного поведения (эгоизм, презрение, ложь, преследование и т. д.). не только на психическое и физическое состояние жертв такого поведения, но и на тех, кто виновен в таком поведении.