The egoism, individualism, greed and exclusive national interests that characterize and drive human behaviour today can lead only to the extinction of our species. |
Эгоизм, индивидуализм, жадность и особые национальные интересы, которые характеризуют и определяют поведение людей сегодня, могут привести лишь к исчезновению наших видов. |
But it's not my egoism, it's my youth which gave me safety. |
Но это не мой эгоизм, это моя молодость освобождает меня от ответственности. |
The commitments made at the Summit would never be fulfilled, because egoism, injustice and the hegemonic pretensions, inequalities, waste and consumerism of an affluent minority continued to expand. |
Обязательства, принятые на Всемирной встрече, никогда не будут реализованы, так как эгоизм, несправедливость и притязания на гегемонию, неравенство, расточительство средств и культ потребления богатого меньшинства все чаще проявляются в современном мире. |
He eventually pursued transcendence of human emotions and egoism in his later works including Kokoro (1914) his last and unfinished novel Light and darkness (1916). |
В более поздних работах он изучал трансцендентность человеческих чувств и эгоизм: «Сердце» (1914) и его последний и неоконченный роман «Свет и тьма» (1916). |
To sneak off to enjoy private company was considered a haughty and inefficient egotism in a world where people depended very much on each other. |
Питаться украдкой и в одиночестве считалось за надменность и иррациональный эгоизм в мире, где люди очень часто друг от друга зависели. |