I'm a masculine woman, and this is an effeminate man. |
Я мужественная женщина, а это женственный мужчина. |
And man boobs and you're quite effeminate. |
У тебя увеличенные молочные железы, и ты очень женственный. |
Effeminate man of our time or manly - what's the difference? |
Женственный мужчина нашего времени, мужественный - какая разница? |
The black effeminate guy from the '50s? |
Женственный черный парень из 50-х. |
The tie might be a touch effeminate. |
Только галстук слегка женственный. |
Comes off a bit effeminate. |
Получается, правда, слегка женственный. |
Joe stated his case logically and his perceived effeminate voice only drew big gales of stupid laughter. |
Джо отстаивал свои права логично и страстно... но его женственный тон вызывал только бурные взрывы тупого хохота. |
Durcet - aged 53, a banker described as short, pale, and effeminate. |
Дюрсе - пятьдесят три года, банкир, описывается как малорослый, бледный и женственный. |
Anyone who doesn't move right seems effeminate to you. |
Это немного другое, а тебе кажется, женственный. |