Said I was effeminate enough already. |
Сказала, что я и так уже был довольно женоподобный. |
Emory is a flamboyant and effeminate interior decorator. |
Эмори - яркий и женоподобный декоратор интерьеров. |
There was this guy, really nice and cute, and also really effeminate. |
Был один парень, приятный и милый и очень женоподобный. |
I hope Marc is not too effeminate. |
Надеюсь, этот Марк не слишком женоподобный. |
'cause I'm lazy and effeminate. |
потому что я ленивый и женоподобный. |
If an effeminate man marries a woman and doesn't sleep with men, then yes, that man is not gay. |
Если женоподобный мужчина женится на женщине и не спит с мужчинами, то да, этот мужчина не является геем. |
This reading is bolstered by the later transformation of Lillian's fiancé into what could be an effeminate gay man. |
Такому прочтению способствовала дальнейшее по сюжету преобразование жениха Лилиан в человека, выглядевшего как женоподобный мужчина. |
In 1909, the Oxford English Dictionary gave the first print citation of camp as ostentatious, exaggerated, affected, theatrical; effeminate or homosexual; pertaining to, characteristic of, homosexuals. |
Оксфордский словарь английского языка приводит первое определение самр 1909 года: «показной, преувеличенный, деланный, театральный; женоподобный или гомосексуальный; принадлежащий, характерный для гомосексуалов. |
He seems sort of a mincing, effeminate little actor who plays a floor walker in movies, and he's just great. |
Это такой жеманный, слегка женоподобный актёр, которому достаются роли администраторов в фильмах, но он очень хороший. |
I will have you know that when Dr. Shulman hired me, he believed me to be an effeminate black man, so the joke is on you. |
Да чтобы вы знали, когда доктор Шульман нанял меня он думал, что я женоподобный афроамериканский мужчина, так что это вы остались в дураках. |
behavior you thought was effeminate? |
поведением, вы думали, он женоподобный? |