| Little brown eel comes out of the cave swims into the hole | Маленький угорь выплывает из пещеры, ныряет в дыру, |
| Are you aware that unagi is an eel? | А ты в курсе, что унаги - это угорь? |
| Slimy, stinky eel, meet slimy, stinky marauder.] | Мерзкий, вонючий угорь, повстречай мерзкого, вонючего мародёра! |
| The "Vandal Gang", a group of troublemakers: Murray the moray eel, Danny the octopus, and Burke, a hammerhead shark. | Банда "Вандал" - группа нарушителей спокойствия: Муррей - муреновый угорь, Дэнни - осьминог и Берк - акула-молот. |
| I'm on you like an eel on a three-legged... unh! | Я следую за тобой, как угорь на трёхногом... |
| What if, what if, what if the giant eel eats you. | Что если... Вдруг тебя сожрет огромный угорь. |
| In the vicinity of point sources such as the river Skerne in the UK and the river Scheldt basin in Belgium, HBCD concentrations above 5 mg/kg wwt have been measured in fish (eel and brown trout). | В непосредственной близости от точечных источников, таких, как река Скерн в Великобритании и бассейн реки Шельд в Бельгии, концентрация ГБЦД в рыбах (угорь, форель) превысила 5 мг/кг жв. |
| You're as cuddly as a cactus, you're as charming as an eel, | Ты столь же приятна, как кактус, Ты столь же очаровательна, как угорь |
| 5 bottle of soju, 1 udon, 1 sushi roll, 1 eel, 1 egg roll, 1 chicken feet, 1 pork bone and 1 clam | 5 бутылок соджу, 1 удон, 1 кимбап, 1 угорь, 1 блинчик с овощами, 1 куриная ножка, 1 свиная косточка и 1 скумбрия. |
| The bosses are Dragon Man, The Eel, Thermite, Blitz, and Super-Adaptoid. | В качестве боссов выступают Человек-дракон, Угорь, Термит, Блиц и Супер-Адаптоид. |
| All I know is that his name is Eel. | Я знаю только, что его кличут Угорь. |
| Eel pie, brie tart tansy cakes with peppermint cream. | Угорь в тесте, пирог с сыром пирожные с мятным кремом. |
| Eel or work? What's more important? | Что важнее: угорь или работа? |
| The eel doesn't get her. | Угорь ее не съест. |
| Jake's slippery like an eel. | Джейк скользкий как угорь. |
| Honey, that's eel. | Дорогой, это угорь. |
| But why did it have to be an eel? | Но почему этот угорь? |
| I'm slippery as an eel. | Я скользкая как угорь. |
| The zapping eel is confusing the Scauldrons. | Электрический угорь отвлекает Кипятильников. |
| Shock me like an electric eel | Ударь меня током, как электрический угорь. |
| No, it's an eel. | Это всего лишь угорь. |
| An electric eel for Mr. Obus. | Электрический угорь месье Обю. |
| Red eel is very good. | Красный угорь очень хорош. |
| In the third movement, sea eel, kanpyo, and egg comprise a traditional finale. | В третьем акте угорь, конпио и яйцо составляют традиционное завершение. |
| We've got some salmon, some nice Icelandic cod... and a whole smoked eel. | У нас есть лосось, исландская треска... и закопчённый целиком угорь. |