Your EEG shows no abnormalities whatsoever. |
Что бы это ни было, ваша электроэнцефалограмма патологий не выявила. |
This is a dense array EEG MRI tracking 156 channels of information. |
Это электроэнцефалограмма, отслеживающие 156 каналов информации. |
EEG revealed abnormalities in your brain caused by nerve damage in your toes. |
Электроэнцефалограмма показала аномалии в твоем мозге, вызванные повреждениями нервов в твоих пальцах ног. |
More accurate data about sleep is due to the invention of technologies such as the electroencephalogram (EEG) by Hans Berger in 1924 and BEAM by Frank Duffy in the early 1980s. |
Более точные данные о сне связаны с изобретением технологий, таких как электроэнцефалограмма Ханса Бергера в 1924 году и нейровизуализации Фрэнка Даффи в начале 1980-х годов. |
What I'm thinking is if we're lowering the cortical theta rhythms to below four hertz, it's possible the EEG is being rendered useless. |
Я думаю о том, что если мы снизим кортикальные тета ритмы ниже четырех герц, то возможно электроэнцефалограмма будет бесполезна. |
It's not his EEG. |
Это не его электроэнцефалограмма. |
It's not my EEG at Cedars; it's your EEG tonight and last night. |
Это не моя электроэнцефалограмма в Сидарс, это ваша - вчера и сегодня ночью. |
So there was no EEG, nothing. |
Если бы была Электроэнцефалограмма (снимок головного мозга), а ёё нет. |
So? - So there was no EEG, nothing. |
Если бы была Электроэнцефалограмма (снимок головного мозга), а ёё нет. |
There's no sign of pathology in her EEG. |
Электроэнцефалограмма патологий не выявила. |
This is a dense array EEG MRI tracking 156 channels of information. |
Это электроэнцефалограмма, отслеживающие 156 каналов информации. |
It's not my EEG at Cedars; it's your EEG tonight and last night. |
Это не моя электроэнцефалограмма в Сидарс, это ваша - вчера и сегодня ночью. |