The EEG did show signs of metabolic distress. | На ЭЭГ есть признаки метаболического стресса. |
Continuous EEG shows no interictal spikes. | Непрерывная ЭЭГ не выявила межприпадочных всплесков. |
Intracranial EEG showed no electrical abnormalities. | Внутричерепная ЭЭГ не выявила электрических аномалий. |
By that time, the EEG monitor should register no brain activity'll pack my head in ice and then turn everything off. | Когда монитор ЭЭГ не покажет активности мозга, ты обложишь мою голову льдом и выключишь аппараты. |
The benefit to using MEG instead of EEG is that these fields are highly localized and give rise to better understanding of how specific loci react to stimulation or if these regions over-activate (as in epileptic seizures). | Преимущество МЭГ перед ЭЭГ заключается в том, что магнитные поля более локализованы, что позволяет лучше отслеживать реакцию различных участков мозга, а также выявлять перевозбуждение (как в случае эпилептических припадков). |
Your EEG shows no abnormalities whatsoever. | Что бы это ни было, ваша электроэнцефалограмма патологий не выявила. |
It's not my EEG at Cedars; it's your EEG tonight and last night. | Это не моя электроэнцефалограмма в Сидарс, это ваша - вчера и сегодня ночью. |
So there was no EEG, nothing. | Если бы была Электроэнцефалограмма (снимок головного мозга), а ёё нет. |
There's no sign of pathology in her EEG. | Электроэнцефалограмма патологий не выявила. |
It's not my EEG at Cedars; it's your EEG tonight and last night. | Это не моя электроэнцефалограмма в Сидарс, это ваша - вчера и сегодня ночью. |
If she'd talked, the EEG would've moved. | Если бы она говорила, то энцефалограмма это бы показала. |
The EEG confirmed his brain function has ceased. | Энцефалограмма подтверждает, что его мозговые функции прекратились. |
We've done the first EEG, and the family has agreed. | Получена первая энцефалограмма и согласие родственников. |
No. I saw your EEG. | Я видел вашу энцефалограмму. |
Doc can run an EEG. | Врач может сделать энцефалограмму. |
Look at his EEG. | Посмотри на его энцефалограмму. |
BCPR Disaster Risk Reduction and Recovery Team (DRT) and BDP Energy and Environment Group (EEG) lead, regional bureaux and RSCs | Руководят Группа по уменьшению опасности бедствий и преодолению их последствий (УОП) БПКВ и Группа по энергетике и охране окружающей среды (ЭОС) БПР, региональные бюро и РСЦ |
BCPR lead in collaboration with regional bureaux, BDP (EEG, Democratic Governance Group, Poverty Group, Capacity Development Group) and PSD | Руководит БПКВ в сотрудничестве с региональными бюро, БПР (ЭОС, Группа по вопросам демократического управления, Группа по вопросам сокращения масштабов нищеты, Группа по вопросам укрепления потенциала) и ОСЧС |
BCPR lead, BDP (DGG, Poverty Group, EEG), Capacity Development Group, PSD in consultation with regional bureaux and country offices | Руководит БПКВ, (Группа по вопросам демократического управления, Группа по вопросам сокращения масштабов нищеты, ЭОС), Группа по вопросам укрепления потенциала, ОСЧС в консультации с региональными бюро и страновыми отделениями |
EEG Energy and Environment Group | ГЭЭ Группа по энергетике и окружающей среде |
EEG - environment and energy group | ГЭЭ - Группа по экологии и энергетике |
His preliminary EEG readings are like nothing I've ever seen. | Его предварительный анализ ЭКГ непохож ни на что, я подобного никогда не видела. |
I'd need an EEG or a CAT scan to be more thorough. | Для уверенности нужна ЭКГ и КТ. |
The EEG, the BP monitor and the AVV. | ЭКГ, УЗИ, и датчики КД. |
I want a stat EKG, EEG, and MRI. | Мне нужны результаты ЭКГ, ЭЭГ, МРТ. |
I want an EKG and an EEG stat. | Немедленно сделать ЭКГ и ЭЭГ. |