Английский - русский
Перевод слова Eeg

Перевод eeg с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ээг (примеров 76)
Taub and thirteen, Mri for tumors and eeg for nerve damage. Тауб и Тринадцать, искать на МРТ опухоли, на ЭЭГ - патологию ритма.
EEG to confirm, I.V. acyclovir to treat. ЭЭГ для подтверждения, ацикловир внутривенно для лечения.
Would've shown up on an EEG. ЭЭГ выявила бы такое.
By that time, the EEG monitor should register no brain activity'll pack my head in ice and then turn everything off. Когда монитор ЭЭГ не покажет активности мозга, ты обложишь мою голову льдом и выключишь аппараты.
Get an EEG. Confirm the brain function is OK. Сделайте ЭЭГ, чтобы подтвердить, что мозговые функции в порядке.
Больше примеров...
Электроэнцефалограмма (примеров 12)
It's not his EEG. Это не его электроэнцефалограмма.
So there was no EEG, nothing. Если бы была Электроэнцефалограмма (снимок головного мозга), а ёё нет.
There's no sign of pathology in her EEG. Электроэнцефалограмма патологий не выявила.
This is a dense array EEG MRI tracking 156 channels of information. Это электроэнцефалограмма, отслеживающие 156 каналов информации.
It's not my EEG at Cedars; it's your EEG tonight and last night. Это не моя электроэнцефалограмма в Сидарс, это ваша - вчера и сегодня ночью.
Больше примеров...
Энцефалограмма (примеров 3)
If she'd talked, the EEG would've moved. Если бы она говорила, то энцефалограмма это бы показала.
The EEG confirmed his brain function has ceased. Энцефалограмма подтверждает, что его мозговые функции прекратились.
We've done the first EEG, and the family has agreed. Получена первая энцефалограмма и согласие родственников.
Больше примеров...
Энцефалограмму (примеров 3)
No. I saw your EEG. Я видел вашу энцефалограмму.
Doc can run an EEG. Врач может сделать энцефалограмму.
Look at his EEG. Посмотри на его энцефалограмму.
Больше примеров...
Эос (примеров 3)
BCPR Disaster Risk Reduction and Recovery Team (DRT) and BDP Energy and Environment Group (EEG) lead, regional bureaux and RSCs Руководят Группа по уменьшению опасности бедствий и преодолению их последствий (УОП) БПКВ и Группа по энергетике и охране окружающей среды (ЭОС) БПР, региональные бюро и РСЦ
BCPR lead in collaboration with regional bureaux, BDP (EEG, Democratic Governance Group, Poverty Group, Capacity Development Group) and PSD Руководит БПКВ в сотрудничестве с региональными бюро, БПР (ЭОС, Группа по вопросам демократического управления, Группа по вопросам сокращения масштабов нищеты, Группа по вопросам укрепления потенциала) и ОСЧС
BCPR lead, BDP (DGG, Poverty Group, EEG), Capacity Development Group, PSD in consultation with regional bureaux and country offices Руководит БПКВ, (Группа по вопросам демократического управления, Группа по вопросам сокращения масштабов нищеты, ЭОС), Группа по вопросам укрепления потенциала, ОСЧС в консультации с региональными бюро и страновыми отделениями
Больше примеров...
Гээ (примеров 2)
EEG Energy and Environment Group ГЭЭ Группа по энергетике и окружающей среде
EEG - environment and energy group ГЭЭ - Группа по экологии и энергетике
Больше примеров...
Экг (примеров 10)
His preliminary EEG readings are like nothing I've ever seen. Его предварительный анализ ЭКГ непохож ни на что, я подобного никогда не видела.
The EEG, the BP monitor and the AVV. ЭКГ, УЗИ, и датчики КД.
EEG, EKG, nothing invasive. Энцефаллограмму, ЭКГ, никаких операций.
I want a stat EKG, EEG, and MRI. Мне нужны результаты ЭКГ, ЭЭГ, МРТ.
Start an EKG and EEG. Сделайте ЭКГ и ЭЭГ.
Больше примеров...