Francesca Bonnemaison i Farriols (12 April 1872 - 1949) was a Spanish Catalan educator and promoter of female education in Catalonia. | Франсеска Бонемасьон и Фариольс (12 апреля 1872, Барселона - 1949) - испанский каталонский педагог и пропагандист женского образования в Каталонии. |
The activity of Rossolimo at the shelter was highly praised by the renowned physician and educator V.P. Kaschenko. | Деятельность Россолимо в приюте высоко оценил известный врач и педагог В. П. Кащенко. |
It also confers a professional credential in the field of family life education: the certified family life educator. | Он также присваивает профессиональную квалификацию в области просвещения по вопросам семейной жизни - сертифицированный педагог по вопросам семейной жизни. |
Torsten Husén (1 March 1916 in Lund - 2 July 2009) was a Swedish educator. | Torsten Husén; 1 марта 1916 года, Лунд - 2 июля 2009 года) - шведский педагог и психолог. |
William Greenleaf Eliot: Minister, Educator, Philanthropist. | Уильям Гринлиф Элиот: министр, педагог, филантроп. |
George Hoyt Whipple (August 28, 1878 - February 1, 1976) was an American physician, pathologist, biomedical researcher, and medical school educator and administrator. | Джордж Хойт Уи́ппл (англ. George Hoyt Whipple) (28 августа 1878, Ашленд - 1 февраля 1976, Рочестер) - американский врач, учёный в области биомедицинских исследований, администратор и преподаватель медицинской школы. |
And the worst part, the woman who got it isn't even really an educator. | И самое худшее в том, что получившая должность женщина даже не преподаватель. |
(b) Learning to do refers to developing practical skills and action competence in relation to education for sustainable development (The educator is able to...); | Ь) "учиться делать" означает развитие практических навыков и деятельностной компетенции в связи с образованием в интересах устойчивого развития (преподаватель способен...); |
Furthermore, it highlighted that ESD can be seen not just in the activity which an educator "does", but also in their identity and dispositions - in what sort of person they are. | Кроме того, в докладе подчеркивается, что ОУР заключается не только в том, что конкретно делает преподаватель, но также в его мировоззрении и особенностях ментальности, т.е. совокупности его личностных качеств. |
Educator Roy Gould and researcher Curtis Wong show a sneakpreview of Microsoft's WorldWide Telescope, which compiles imagesfrom telescopes and satellites to build a comprehensive, interactive view of our universe. | Преподаватель Рой Гулд и исследователь Кёртис Вонгустраивают предварительный показ Всемирного Телескопа Microsoft, который собирает изображения с телескопов и спутников, чтобысоздать всеобъемлющий, интерактивный обзор нашейвселенной. |
Ellis is an educator and he wanted to nurture and help. | Эллис мой воспитатель, он всегда хотел поддержать меня и помочь. |
To this end, using professional techniques and methods, the educator establishes a dialogue with each detainee, with the intention of motivating him to take part in a treatment project and more in general in a resocialization process. | С этой целью воспитатель, руководствуясь своим профессиональным опытом, устанавливает контакт с каждым заключенным, стремясь заинтересовать его в участии в плане воспитательной работы и в процессе ресоциализации в целом. |
The medical doctor visits the convicted person in solitary confinement room every day, the educator at least twice a week, and the head of the institution does it once a week. | Врач посещает заключенного в одиночной камере каждый день, воспитатель по крайней мере дважды в неделю, а руководитель заведения один раз в неделю. |
If, on the other hand, there is not even one C3, then the position of area head will be covered by a C2 educator selected in accordance with similar criteria to those described above. | Если, с другой стороны, в центре не имеется ни одного сотрудника категории С3, то в этом случае обязанности руководителя учебного центра должен исполнять воспитатель категории С2, отбираемый по схожим критериям. |
educational, protective and therapeutic tasks (tutor, educator, therapist in schools, curator centres, care emergency services, etc. | воспитательных, опекунских и терапевтических задач (воспитатель, педагог, терапевт в школах, опекунских учреждениях, опекунской скорой помощи и т.п. |
Gabriel Alomar (Catalan pronunciation:; 1873-1941) was a poet, essayist, educator and diplomat of the early twentieth century in Spain, closely related to the Catalan art movement Modernisme. | Габриэль Аломар (каталонский произношение:; 1873-1941) - испанский поэт, эссеист, просветитель и дипломат начала XX века, тесно связанной движением модернистов в каталонском искусстве. |
When the forerunner of the United Nations, the League of Nations, was established in 1920, the renowned Japanese educator Mr. Inazo Nitobe was appointed as one of its Deputy Secretaries-General. | Когда в 1920 году была создана предшественница Организации Объединенных Наций - Лига Наций, известный японский просветитель г-н Иназо Нитобе был назначен одним из заместителей Генерального секретаря. |
The panel, moderated by Mr. Kenneth Fries, author and educator, will be followed by a question-and-answer session. | После дискуссии, руководить которой будет г-н Кеннет Фрайз, писатель и просветитель, будут даны ответы на вопросы. |
The United Nations became part of the process of what was termed "breaking spears and mending hearts", the description of peacebuilding offered by Pat Howley, an eminent author and educator well known to Bougainvilleans, as well as in other parts of the South Pacific. | Организация Объединенных Наций стала частью процесса, при котором «были сломаны копья и зажили сердца», как описал миростроительство Пэт Хаулей - знаменитый писатель и просветитель, хорошо известный на Бугенвиле, а также во всех других районах южной части Тихого океана. |
An advocate for the disappeared, a defender of the disabled, a human rights educator, a taboo-lifting protection team and a women's peace-building network - everyone has worked hard in promoting various human rights and together, they have helped to protect universal human rights. | Адвокат пропавших без вести, защитник инвалидов, просветитель в области прав человека и женская миротворческая организация - все прилагали большие усилия к тому, чтобы содействовать различным правам человека, а все вместе они помогали защищать всеобщие права человека. |
Ormond Stone (January 11, 1847 - January 17, 1933), was an American astronomer, mathematician and educator. | Ормонд Стоун (англ. Ormond Stone, 11 января 1847 (1847-01-11) - 17 января 1933) - американский астроном, математик и работник образования. |
Since 1990 the Chair has been headed by Honored Educator of Ukraine, Professor Daineko Valentina Viktorivna (Kandidat Nauk in Philology). | С 1990 года кафедру возглавляет Заслуженный работник образования Украины, кандидат филологических наук, профессор Дайнеко Валентина Викторовна. В 1969 году закончила факультет романо-германской филологии Киевского государственного университета имени Т.Г. |
Sandy ryerson, Defrocked educator and legendary friend of dorothy. | Сэнди Райерсон, уволенный учитель и знаменитый дружок Дороти. |
I am an adult and an educator, and I command you to stop right now in the name of Stephen Hawking. | Я взрослый человек, учитель, и я приказываю прекратить это, во имя Стивена Хокинга. |
What makes someone with a religious belief necessarily a good educator? | Почему кто-то верующий - обязательно хороший учитель? |
Well, you are a great counselor, and you're a great educator, but the teachers feel like you're lecturing them. | Ты отличный психолог, и ты отличный учитель, но учителям кажется, что ты читаешь им нотации. |
Frannie's Pledge Educator, she's in charge of I-week. | Френи учитель Испытуемых, она отвечает за Адскую неделю. |
We should choose a replacement for Wade as pledge educator. | Надо что бы кто-то заменил Уэйда на посту главного по новичкам. |
You know, maybe we don't need a pledge educator this year. | А знаешь, может нам и не нужен главный по новичкам в этом году. |
You just can't take Wade's cleaver and expect to be as good a pledge educator as he was. | Ты не можешь просто взять Уэйдов тесак и рассчитывать на то, что будешь так же хорош в качестве главного по новичкам, как Уэйд. |
I could be pledge educator. | Я могу быть главным по новичкам. |
I think they're starting to respect me as a Pledge Educator. | Видимо, они начинают уважать меня, как "Главново по новичкам". |