The Salvadoran lawyer, educator and journalist Rafael Reyes published the first biographical study of Delgado, in December 1878. | Сальвадорский юрист, педагог и журналист Рафаэль Рейес опубликовал первое биографическое исследование личности Хосе Матиаса Дельгадо в декабре 1878 года. |
It also confers a professional credential in the field of family life education: the certified family life educator. | Он также присваивает профессиональную квалификацию в области просвещения по вопросам семейной жизни - сертифицированный педагог по вопросам семейной жизни. |
Further, scientists like Konrad Heresbach, counselor of the Dukes of Cleves, humanist, lawyer, educator and farmer, periodically resided in Kalkar. | Кроме того, такие ученые, как Конрад Хересбах, советник герцогов Клевских, гуманист, юрист, педагог и фермер, периодически проживали в Калькаре. |
Where a witness aged below 14 years, or, at the discretion of the judge, between 14 and 18 years of age is interrogated in court, the presence of the educator is compulsory. | При допросе на суде свидетеля в возрасте до 14 лет, либо по усмотрению суда - от 14 до 18 лет, обязательно присутствует педагог. |
The educator seeks connections between classroom themes and the students' immediate reality, so that each discovery has a meaning for the students' life. | Педагог должен стремиться установить связь между темой, изучаемой учащимися в классе, и их непосредственным окружением, добиваясь того, чтобы каждое открытие учениками для себя чего-то нового имело практическое значение в реальной жизни. |
It is necessary that the educator avoids shaping the discussion. | Важно, чтобы преподаватель избегал обострения дискуссии. |
The educator becomes a facilitator when the goal of learning is for learners to construct knowledge about themselves, others, and social norms. | Преподаватель превращается в фасилитатора, когда перед учениками ставится цель сконструировать знание о них самих, других людях и социальных нормах. |
What I'm saying is that if this educator were doing his job in any capacity none of us would have to be here tonight. | Я говорю, что, если бы этот преподаватель выполнял свою работу в своей области, никто бы из нас сюда сегодня не пришел. |
You are an educator, and you've educated me about being a man, about being a father, and I know that you can't be bought. | Вы преподаватель и вы научили меня как... как быть человеком, как быть отцом, и я знаю что вас нельзя купить. |
Transformation of what it means to be an educator is necessary because education systems are composed of the people who work within them and a key to changing these systems will be educators who are able to change their own practice as critical reflective practitioners. | Пересмотр содержания понятия "преподаватель" необходим по той причине, что образовательные системы состоят из людей, работающих в этих системах, и ключом к изменению этих систем будут являться те преподаватели, которые способны изменить собственную практику, будучи практическими специалистами с критическим мышлением. |
Due to the developmental characteristics of children, instruction in the first grade is provided by a class teacher and an educator. | С учетом особенностей развития детей обучение в первом классе будут вести классный руководитель и воспитатель. |
The educator is responsible for each individual case and has his own exclusive tasks linked to his specific skills and expertise, and is also the key figure for all the activities connected with observation and the realization of the individualized treatment projects. | Воспитатель отвечает за каждый отдельный случай и выполняет задачи, возложенные на него с учетом его конкретного опыта и квалификации; кроме того, он является ключевой фигурой во всех мероприятиях, связанных с наблюдением и реализацией планов индивидуальной воспитательной работы. |
An expert in penology in prison institution (educator, guard, instructor) irrespective of the job position, has a wide scope of activities if he understands his function. | Компетентному эксперту-пенологу тюремного учреждения (воспитатель, охранник, инструктор), независимо от занимаемой должности, приходится выполнять очень широкий диапазон работы. |
Each group of juveniles, counting 10 persons at most, is committed to the case of an educator. | Каждую группу несовершеннолетних в составе не более десяти человек курирует воспитатель. |
The medical doctor and the educator visit the convicted person in solitary confinement room on daily basis, and the head of the institution does that once a week. | Врач и воспитатель ежедневно посещают камеру одиночного заключения, а руководитель тюремного заведения - один раз в неделю. |
Gabriel Alomar (Catalan pronunciation:; 1873-1941) was a poet, essayist, educator and diplomat of the early twentieth century in Spain, closely related to the Catalan art movement Modernisme. | Габриэль Аломар (каталонский произношение:; 1873-1941) - испанский поэт, эссеист, просветитель и дипломат начала XX века, тесно связанной движением модернистов в каталонском искусстве. |
The panel, moderated by Mr. Kenneth Fries, author and educator, will be followed by a question-and-answer session. | После дискуссии, руководить которой будет г-н Кеннет Фрайз, писатель и просветитель, будут даны ответы на вопросы. |
John Smith (1618, Achurch, Northamptonshire - August 7, 1652, Cambridge) was an English philosopher, theologian, and educator. | Джон Смит (англ. John Smith; 1618, Ачерч, Нортгемптоншир - 7 августа 1652, Кембридж) - английский философ, теолог и просветитель. |
Robin Patricia Williams (born October 9, 1953) is an American educator who has authored many popular computer-related books, as well as the book Sweet Swan of Avon: Did a Woman Write Shakespeare? | Робин Патриция Уильямс (родилась 9 октября 1953) - американский просветитель, автор многих популярных книг о компьютерах, а также книги "Лебедь с берегов Эйвона: женщина написала Шекспира?". "Лебедем с берегов Эйвона" назвал Шекспира Бен Джонсон. |
An advocate for the disappeared, a defender of the disabled, a human rights educator, a taboo-lifting protection team and a women's peace-building network - everyone has worked hard in promoting various human rights and together, they have helped to protect universal human rights. | Адвокат пропавших без вести, защитник инвалидов, просветитель в области прав человека и женская миротворческая организация - все прилагали большие усилия к тому, чтобы содействовать различным правам человека, а все вместе они помогали защищать всеобщие права человека. |
Ormond Stone (January 11, 1847 - January 17, 1933), was an American astronomer, mathematician and educator. | Ормонд Стоун (англ. Ormond Stone, 11 января 1847 (1847-01-11) - 17 января 1933) - американский астроном, математик и работник образования. |
Since 1990 the Chair has been headed by Honored Educator of Ukraine, Professor Daineko Valentina Viktorivna (Kandidat Nauk in Philology). | С 1990 года кафедру возглавляет Заслуженный работник образования Украины, кандидат филологических наук, профессор Дайнеко Валентина Викторовна. В 1969 году закончила факультет романо-германской филологии Киевского государственного университета имени Т.Г. |
Sandy ryerson, Defrocked educator and legendary friend of dorothy. | Сэнди Райерсон, уволенный учитель и знаменитый дружок Дороти. |
What makes someone with a religious belief necessarily a good educator? | Почему кто-то верующий - обязательно хороший учитель? |
As the only educator here, let me point out... that not all kids are afforded the same opportunities as others. | Так как я единственный учитель здесь, позвольте мне заметить что не все дети обеспечены равными возможностями с остальными |
Well, you are a great counselor, and you're a great educator, but the teachers feel like you're lecturing them. | Ты отличный психолог, и ты отличный учитель, но учителям кажется, что ты читаешь им нотации. |
Frannie's Pledge Educator, she's in charge of I-week. | Френи учитель Испытуемых, она отвечает за Адскую неделю. |
You know, maybe we don't need a pledge educator this year. | А знаешь, может нам и не нужен главный по новичкам в этом году. |
You just can't take Wade's cleaver and expect to be as good a pledge educator as he was. | Ты не можешь просто взять Уэйдов тесак и рассчитывать на то, что будешь так же хорош в качестве главного по новичкам, как Уэйд. |
I could be pledge educator. | Я могу быть главным по новичкам. |
I'm reading about ways to inspire young minds in hopes of becoming the new KT pledge educator, since your house got our last one expelled. | Изучаю способы вдохновить юные умы, надеясь заполучить-таки должность главного по новичкам в КТ, раз уж старого из-за вашего братства исключили. |
I think they're starting to respect me as a Pledge Educator. | Видимо, они начинают уважать меня, как "Главново по новичкам". |