| She doesn't dress like that in Edmonton. | Она так не одевалась в Эдмонтоне. |
| The July 25 race in Edmonton went ahead, despite event organizers losing $9.2 million on the race over the previous two seasons. | Подтверждена гонка в Эдмонтоне 25 июля, хотя организаторы объявили об убытках в $9.2 миллиона за последние 2 сезона. |
| Kramer attended the BFA program at the University of Alberta in Edmonton, which led to acting in the theater and some television and movie roles, as well as a career in fight choreography. | Он принял участие в программе BFA в университете Альберты в Эдмонтоне, которая привела его к работе на телевидение, в театре и кино, а также способствовала карьере в боевых танцах. |
| One of those eardrum-shattering fuel dragsters made even more noise than usual last night... out at Edmonton international Speedway. | Прошлым вечером один из дрегстеров произвел даже больше шума, чем обычно... на Международных соревнованиях в Эдмонтоне. |
| With the concurrence of all sponsors, namely Alberta Energy, the United States Department of Energy and Petroleos de Venezuela, the Centre was officially opened at Edmonton, Canada, in June 1994. | С согласия всех спонсоров, в частности "Альберта энерджи", министерства энергетики Соединенных Штатов Америки и "Петролеос де Венесуэла", в июне 1994 года состоялось официальное открытие Центра в Эдмонтоне, Канада. |
| Over one third of the populations of Calgary and Edmonton belong to a visible minority group. | Почти одна четверть населения городов Калгари и Эдмонтон принадлежат к группе видимых меньшинств. |
| Edmonton is a major distribution centre for northern communities, hence the nickname "Gateway to the North". | Крупным распределительным центром для северных населённых пунктов является Эдмонтон, получивший прозвище «Ворота Севера». |
| In 1987, the Edmonton Oilers' Mark Messier took it to his favourite club in his hometown of St. Albert, Alberta, and let fans drink out of it. | В 1987 году Марк Мессье из «Эдмонтон Ойлерз» отправился с кубком в свой любимый клуб в своём родном городе Сент-Альберт, Альберта, и позволил фанатам выпить из него. |
| The Edmonton Oilers, Hartford Whalers (now Carolina Hurricanes), Quebec Nordiques (now Colorado Avalanche), and original Winnipeg Jets (now Arizona Coyotes) all joined the NHL in 1979 as part of the NHL-WHA merger. | Эдмонтон Ойлерз, Хартфорд Уэйлерз (ныне Каролина Харрикейнз), Квебек Нордикс (ныне Колорадо Эвеланш) и оригинальный Виннипег Джетс (ныне Аризона Койотис) вступили в НХЛ в 1979 как часть ВХА после объединения с НХЛ. - отмечены команды, совершившие переезд. |
| In 2003, Harvey was involved in an incident with Edmonton Oilers former Coach Craig MacTavish when MacTavish ripped out Harvey's tongue. | Харви был вовлечён в инцидент с тренером «Эдмонтон Ойлерз» Крейг Мактавишем, когда тот оторвал язык Харви. |
| In 1947 a major oil field was discovered near Edmonton. | В 1947 около Эдмонтона было обнаружено крупное нефтяное месторождение. |
| On the day of the incident, the aircraft flew from Edmonton to Montreal. | В день происшествия самолёт летел из Эдмонтона в Монреаль с промежуточной посадкой в Оттаве. |
| He was taken to the South Division Edmonton Police Station, where he was charged with assault. | Он был доставлен в Южное отделение полиции Эдмонтона, где ему было предъявлено обвинение в нападении. |
| 2.2 On or about 12 June 2002, the author was arrested and detained at the South Division Edmonton Police Station for the second time. | 2.2 12 июня 2002 года или около того автор был во второй раз арестован и взят под стражу в Южном отделении полиции Эдмонтона. |
| In both Red Deer and Edmonton, world class polyethylene and vinyl manufacturers produce products shipped all over the world, and Edmonton's oil refineries provide the raw materials for a large petrochemical industry to the east of Edmonton. | В Ред Дире и Эдмонтоне производится полиэтилен мирового класса и производители выпускают продукцию, поставляемую по всему миру, а также заводы Эдмонтона обеспечивают сырьём нефтехимическую промышленность к востоку от Эдмонтона. |
| We were on our way to Edmonton, trying to outrun the fallout. | Мы двигаемся к Эдмонтону, пытаемся обогнать радиацию. |
| Twenty survivors of a nuclear attack bound for Edmonton. | 20 выживших после ядерного взрыва двигаются к Эдмонтону. |
| The community plans and annual reports for Calgary and Edmonton are available at the following Web sites:, and | Общинные планы и ежегодные доклады по Калгари и Эдмонтону размещены на следующих веб-сайтах:, и |
| One mile closer to Edmonton! | На милю ближе к Эдмонтону. |
| Since the old airfield could not be expanded because of its proximity to the city of Edmonton, the U.S. Government built a new air facility at Namao, about 11 km (6.8 mi) north of the city. | Когда было установлено, что старый аэродром более не может быть расширен из-за близости к городу Эдмонтону, Правительство США построило новый авиационный объект в деревне Намао, примерно в 11 км к северу от города. |
| The Town of Strathcona incorporated as a city on March 15, 1907, and subsequently amalgamated with Edmonton on February 1, 1912. | Город Страткона повысил свой городской статус 15 марта 1907, а 1 февраля 1912 объединился с Эдмонтоном. |
| During the subsequent off-season, on July 6, Dubnyk signed a two-year, $7 million contract extension with Edmonton. | По окончании сезона Дубник подписал новый контракт с «Эдмонтоном» на два года и общую сумму 7 миллионов долларов. |
| The highest frequency of towns in Alberta is found in the Queen Elizabeth II Highway/Highway 2A corridor between Calgary and Edmonton corridor including, from south to north, Crossfield, Carstairs, Didsbury, Olds, Bowden, Innisfail, Penhold, Blackfalds, Ponoka and Millet. | Больше всего городов с обычным городским статусом расположено в коридоре вдоль магистрали Королевы Елизаветы II/магистрали 2A между Калгари и Эдмонтоном, включая (с юга на север) Кроссфилд, Карстэрс, Дидсбери, Олдс, Боуден, Иннисфейл, Пенхолд, Блэкфолдс, Поноку и Миллет. |
| Lam returned to Canada to play for FC Edmonton in 2010, as the team prepared to join the North American Soccer League for the 2011 season. | Лам вернулся в Канаду, в 2010 году, подписав контракт с «Эдмонтоном», так как клуб намеревался вступить в Североамериканскую футбольную лигу в сезоне 2011. |
| The project was promoted by Triple Five Nevada, an affiliate of the Triple Five Group, the developers of other very large mall projects such as the Mall of America and West Edmonton Mall. | Он занимался делами коренных народов и был вице-президентом девелоперской компании Triple Five Group, собственника крупнейших торговых центров мира, включая Mall of America и West Edmonton Mall. |
| "Live In Concert with the Edmonton Symphony Orchestra review". | Неожиданным стал успех концертника «Live In Concert With The Edmonton Symphony Orchestra». |
| Among these are the Somali Canadian Cultural Society of Edmonton (SCCSE), which provides social, educational, recreational, cultural and religious programs and services to the Somali community in Edmonton. | В Эдмонтоне существует Культурное общество сомалийских канадцев в Эдмонтоне (англ. Somali Canadian Cultural Society of Edmonton (SCCSE)), которое обеспечивает социальные, образовательные, рекреационные, культурные и религиозные программы и услуги для сомалийской общины в этом городе. |
| She attended Edmonton County School in Edmonton, which is in North London, and part of the London Borough of Enfield, where she discovered rock music and played bass and piano in school bands. | Она посещала Школу Edmonton County School в лондонском районе Эдмонтон, где она стала играть на бас-гитаре и фортепьяно в школьных группах. |
| West Edmonton Mall (WEM), located in Edmonton, Alberta, Canada, is the largest shopping mall in North America, followed by King of Prussia Mall, and the 23rd largest in the world (along with The Dubai Mall) by gross leasable area. | West Edmonton Mall, расположен в канадской провинции Alberta, является крупнейшим торговым центром Северной Америки и десятым по величине в мире (вместе с The Dubai Mall). |