Khabarovsk interest for eco-tourism is an arboretum, which contains many of the Far Eastern species. |
В Хабаровске интерес для экологического туризма представляет дендрарий, где собраны многие дальневосточные виды растений. |
Rich natural potential of the region provides endless opportunities for the development of eco-tourism. |
Богатейший природный потенциал края обеспечивает неисчерпаемые возможности для развития экологического туризма. |
Information on the scale and prospects of forest-based eco-tourism is scant. |
Информация о масштабах и перспективах лесного экологического туризма весьма скудна. |
Forests have long been a setting for tourism and recreation, and the eco-tourism sub-sector, which is heavily forest dependent, is frequently cited as one of the fastest growing service sectors in the world. |
Уже много лет леса используются для целей туризма и в рекреационных целях, а подсектор экологического туризма, который в значительной мере связан с лесами, часто приводится в качестве одного из наиболее быстро растущих секторов в сфере услуг в мире. |
In view of the importance of tourism to the Bahamas, the Government of the Bahamas has centred much of its activities on the development of eco-tourism resources, in particular the development and conservation of the resources of its outer islands. |
С учетом важного значения туризма для Багамских Островов правительство Багамских Островов уделяет значительное внимание развитию ресурсов экологического туризма, в частности освоению и защите ресурсов прибрежных островов. |
Port Augusta has been able to capitalise on the growing eco-tourism industry due to its proximity to the Flinders Ranges. |
Порт-Огаста является местом, привлекательным для приверженцев экологического туризма благодаря близости хребта Флиндерс. |
The region is carried out both in the form of extreme sport alloys, as well as in the form of hunting, fishing and eco-tourism; more often they are combined. |
В крае осуществляется как в форме экстремальных спортивных сплавов, так и в форме охотничье-рыболовного и экологического туризма; чаще всего они совмещаются. |
Any investment in the future of ethnic minorities, whose unique environment and traditional ways of life made Namibia a prime location for ethnic and eco-tourism, would be repaid many times over with tourism becoming an economically self-sustaining enterprise. |
Любые инвестиции в будущее этнических меньшинств, уникальные природные условия и традиционный образ жизни, которые превратят Намибию в популярное направление этнического и экологического туризма, многократно окупятся, когда туризм превратится в экономически рентабельное предприятие. |
The effectiveness of forest product certification and eco-tourism practices is assessed. |
Оценка эффективности процедур сертификации лесной продукции и существующих форм экологического туризма. |
Particular attention will be required to coordinate eco-tourism ventures at the regional level, and to facilitate the sharing of information and experiences and the integration of the private sector within official development assistance supported eco-tourism projects. |
Особое внимание необходимо будет уделить координации мероприятий в области экологического туризма на региональном уровне и содействию обмену информацией и опытом и интеграции частного сектора в рамках осуществляемых по линии связанных с официальной помощью в целях развития проектов в области экологического туризма. |
In addition, as eco-tourism has become increasingly popular, a preservation tax could be levied by countries on all eco-tourism holiday packages at the point of consumption. |
Кроме того, по мере роста популярности экологического туризма страны могли бы взимать со стоимости экотуристических путевок в месте потребления налог на сохранение ресурсов. |