Английский - русский
Перевод слова Eco-tourism

Перевод eco-tourism с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Экотуризм (примеров 40)
Private-sector investment in eco-tourism may be increasing. Возможно, происходит увеличение объема инвестиций частного сектора в экотуризм.
It also promotes eco-tourism and local traditional practices such as salt-making. Проект также пропагандирует экотуризм и такие традиционные занятия, как добыча соли.
Agro- and eco-tourism can significantly contribute to the economic revitalization of rural and peripheral areas, and thus contribute to sustainable development. Агро- и экотуризм может в значительной степени способствовать оживлению экономической активности в сельских и отдаленных районах и тем самым внести свой вклад в обеспечение устойчивого развития.
Newer areas of growth include niche tourism development (e.g. eco-tourism, health tourism, incentive travel) and increased attention to the more lucrative areas of business tourism and international conventions. Возможности для дальнейшего развития туризма кроются в новых нишах на рынке (например, экотуризм, оздоровительный туризм, поездки, связанные с дополнительными стимулами), а также в таких более прибыльных областях, как коммерческий туризм и международные конвенции.
Eco-tourism, cultural and natural heritage tourism, health and medical tourism and adventure tourism are some of the tourism niches that are increasingly marketed by destinations and tourism enterprises in developing countries. В числе некоторых туристических ниш, которые все больше осваиваются туристической отраслью и туристическими предприятиями развивающихся стран, можно отметить экотуризм, туризм в целях ознакомления с культурным и природным наследием, оздоровительный и медицинский туризм, а также спортивный туризм.
Больше примеров...
Экологический туризм (примеров 12)
One of the key goals of the Madagascar Action Plan is to protect the environment by developing around it industry such as eco-tourism, promoting sustainable farming practices, and expanding the market for organic and natural products. Одной из ключевых целей Плана действий Мадагаскара является охрана окружающей среды путем развития связанных с экологией отраслей, таких как экологический туризм, путем поощрения применения методов устойчивого земледелия и расширения рынка органических и натуральных продуктов.
The development of eco-tourism is particularly apposite for many small island developing countries, but even established tourism destinations are not necessarily well equipped to carry this through. Во многих малых островных развивающихся странах целесообразно развивать экологический туризм, однако даже хорошо известные туристические маршруты не всегда пригодны для этой цели.
Concerned with the need for mainstream tourism to be well planned and environmentally sustainable, the small island States have put priority on development policies that embrace eco-tourism as a growing resource. Выражая заинтересованность в том, чтобы основной поток туризма соответствующим образом планировался и имел устойчивый с точки зрения окружающей среды характер, малые островные государства уделяют приоритетное внимание стратегиям в области развития, которые охватывают экологический туризм в качестве одного из развивающихся ресурсов.
Market demand is also quickly growing fast for such services like such as eco-tourism, with annual earnings over $100 billion; a potential, and market potential exists for such services as watershed protection and carbon sequestration. Быстро растет рыночный спрос и на такие услуги, как экологический туризм, ежегодные поступления от которого превышают 100 млрд. долл.
In another, the local population is socio-economically involved in development projects, including eco-tourism activities, the making of handicrafts, the sustainable management of agro-forest systems and the protection of water sources. Второе мероприятие предусматривает привлечение местного населения на социально-экономической основе к участию в проектах в области развития, включая экологический туризм, ремесла, устойчивое регулирование агролесных систем и защиту водоемов.
Больше примеров...
Экологического туризма (примеров 11)
Rich natural potential of the region provides endless opportunities for the development of eco-tourism. Богатейший природный потенциал края обеспечивает неисчерпаемые возможности для развития экологического туризма.
Information on the scale and prospects of forest-based eco-tourism is scant. Информация о масштабах и перспективах лесного экологического туризма весьма скудна.
In view of the importance of tourism to the Bahamas, the Government of the Bahamas has centred much of its activities on the development of eco-tourism resources, in particular the development and conservation of the resources of its outer islands. С учетом важного значения туризма для Багамских Островов правительство Багамских Островов уделяет значительное внимание развитию ресурсов экологического туризма, в частности освоению и защите ресурсов прибрежных островов.
Particular attention will be required to coordinate eco-tourism ventures at the regional level, and to facilitate the sharing of information and experiences and the integration of the private sector within official development assistance supported eco-tourism projects. Особое внимание необходимо будет уделить координации мероприятий в области экологического туризма на региональном уровне и содействию обмену информацией и опытом и интеграции частного сектора в рамках осуществляемых по линии связанных с официальной помощью в целях развития проектов в области экологического туризма.
In addition, as eco-tourism has become increasingly popular, a preservation tax could be levied by countries on all eco-tourism holiday packages at the point of consumption. Кроме того, по мере роста популярности экологического туризма страны могли бы взимать со стоимости экотуристических путевок в месте потребления налог на сохранение ресурсов.
Больше примеров...
Эко-туризма (примеров 4)
(c) The development of and expansion of international tourism, including "eco-tourism", provides another possibility for converting international interest in forests into an economic return to countries that conserve and sustainably manage their forests. с) развитие и расширение международного туризма, в том числе "эко-туризма", предоставляет для тех стран, которые сохраняют свои леса и обеспечивают их устойчивое рациональное использование, еще одну возможность извлекать экономическую выгоду из проявления международным сообществом интереса к их лесам.
For lovers of eco-tourism the national parks Montecristo and El Imposible will become mandatory points for visiting. Для любителей эко-туризма обязательным пунктом посещения станут национальные парки Монте-Кристо и Эль-Импосибле.
These products include airline bookings, accommodations, adventure tourism, eco-tourism, marine activities, trekking, and the full range activities available on Saipan, Tinian, Rota and the Northern Islands. Эти услуги включают бронировку авиа-билетов, мест проживания, развлекательного туризма, эко-туризма, морских мероприятий, походов, и всего спектра мероприятий доступных на Сайпане, Тиниане, Роте, и Северных Островах.
Although an artificial lake, the area has been successfully developed for eco-tourism, and there are many resorts on its shores. Берега водохранилища были успешно приспособлены для эко-туризма, здесь есть много курортов.
Больше примеров...
Экотуризмом (примеров 3)
Thailand had much else to offer and was working hard to attract tourists interested in the beauties of nature, eco-tourism and Thai culture. Таиланд может предложить многое другое и прилагает серьезные усилия, для того чтобы привлечь туристов, интересующихся красотой природы, экотуризмом и тайской культурой.
While the prevailing small-scale structure of farming in the Territory hardly allows for more economic and efficient agricultural production, a growing number of farmers engage in eco-tourism in order to generate more income. Хотя превалирующая мелкомасштабная структура фермерского хозяйства в территории вряд ли создает возможности для более экономичного и эффективного сельскохозяйственного производства, все большее число фермеров начинают заниматься экотуризмом для того, чтобы генерировать более высокие доходы.
The prospect of lower-cost, large-scale farming developing still appears distant, but a growing number of farmers are engaging in eco-tourism in order to generate more income. Перспективы развития широкомасштабного и эффективного сельскохозяйственного производства по-прежнему остаются весьма отдаленными, однако все большее число фермеров начинают заниматься экотуризмом, для того чтобы получать более высокие доходы.
Больше примеров...
Туризмом (примеров 3)
(e) Multimedia Geoinformation for e-Communities in Rural Areas with Eco-Tourism. е) мультимедийная геоинформация для электронных сообществ в сельских районах с экологическим туризмом.
In this project, analyses were conducted on using different satellite data for detecting and monitoring wetland changes due to peat fires; (e) Multimedia Geoinformation for e-Communities in Rural Areas with Eco-Tourism. В этом проекте анализировалось использование различных спутниковых данных для обнаружения и мониторинга изменений на сильно увлаженных землях, вызванных торфяными пожарами; е) мультимедийная геоинформация для электронных сообществ в сельских районах с экологическим туризмом.
In this regard, the efforts of developing countries to broaden the traditional concept of tourism to include cultural and eco-tourism merit special consideration as well as the assistance of the international community, including the international financial institutions. В этой связи следует особо рассмотреть усилия, которые развивающиеся страны предпринимают в целях развития, наряду с традиционным туризмом, культурного туризма и экотуризма, и помощь, которую международное сообщество, включая международные финансовые учреждения, оказывает в этой связи.
Больше примеров...