| translated into English, that means that if there's an electrical signal in the heart, and one part of the ECG - which we call the ST segment - elevates, that is a sure sign of a heart attack. | Проще говоря, это значит, что если электрический сигнал в сердце, и одна из частей ЭКГ, которую мы называем ST сегмент, возрастает, нет сомнений - это признак сердечного приступа. |
| Doctors of the service can put in an IV, perform an ECG, and write a prescription. | Доктора сервиса могут поставить капельницу, снять ЭКГ, выписать рецепт. |
| Could you run these ECG results past the boys in Radiology? | Ты не мог бы сбегать и отнести эти результаты ЭКГ парням из рентгенологии? |
| VRA owned all generation and transmission and supplied power to ECG, the main distribution utility. | УРВ имело в своей собственности все генерирующие и передающие мощности и поставляла электроэнергию ЭКГ, являвшейся основным распределительным предприятием. |
| This is me now. And you can see the ECG. | Это - я. Вам видна моя ЭКГ. |
| Everything points to cardiac thrombosis but your ECG doesn't show anything abnormal, so... | Похоже на тромбоз сердца Но по результатам ЭКГ всё в порядке... |
| It seems he had an epileptic fit, but I will get an ECG to confirm the diagnosis. | Похоже, у него был эпилептический припадок, но чтобы поставить точный диагноз, нужно сделать ЭКГ. |
| The fitting out of outpatient and obstetric units with ECG and ultrasound diagnostic and laboratory equipment has been very useful to medical staff for arriving at an initial diagnosis. | Обеспечение амбулаторий, фельдшерско-акушерских пунктов ЭКГ аппаратами, аппаратами ультразвуковой диагностики и лабораторным оборудованием оказывает большую помощь медицинским работникам в первоначальной диагностике. |
| At the Global EMPRETEC Fair, two Empretecos agreed to be his agents in Argentina and Uruguay, marketing his new ECG software package in these countries. | На Всемирной ярмарке ЭМПРЕТЕК два "Эмпретекос" согласились стать его агентами в Аргентине и Уругвае, где они будут сбывать его новое программное обеспечение для ЭКГ. |
| GDF was also designed to unify a number of file formats which had been designed for very specific applications (for example, in ECG research and EEG analysis). | GDF был также разработан, чтобы объединить множество форматов файлов, которые были предназначены для очень специфических применений (например, отдельно для ЭКГ и отдельно для ЭЭГ). |
| Twice a day you check his obs, you take his pulse, and you look at his latest ECG. | Два раза в день ты проверяешь результаты его наблюдений, измеряешь пульс и смотришь результаты ЭКГ. Понятно? |
| Medical is concerned about your ECG readings. | Медчасть обеспокоена вашими показателями ЭКГ. |
| CAT scan and ECG are perfectly fine. | Томография и ЭКГ прекрасны. |
| And you can see the ECG. | Вам видна моя ЭКГ. |
| Test the ECG equipment. | Проверьте оборудование для ЭКГ! |
| VRA performed well technically and financially but ECG did not, with high system losses (>20 per cent) and poor service quality. | Если деятельность УРВ была эффективной в техническом и финансовом плане, то об ЭКГ с ее высоким уровнем системных потерь (более 20%) и низким качеством обслуживания этого сказать было нельзя. |
| Therefore, on ECG, the coupling intervals of the manifest ectopic beats will wander through the basic cycle of the sinus rhythm. | Таким образом, на ЭКГ предэкстрасистолические интервалы эктопических ритмов отчетливо будут блуждать по основному циклу синусового ритма. |
| The ECG findings often are confused with those found during an acute anterior wall myocardial infarction. | Изменения на ЭКГ часто ошибочно трактуют как проявления переднего инфаркта миокарда. |
| A portable electrocardiograph design is proposed, in which an electronic module is connected to a portable computer via a USB cable, and ECG signals are displayed and analysed using computer software. | Предложена конструкция портативного электрокардиографа, в котором электронный блок через USB кабель соединяют с портативным компьютером, отображение и аналйз ЭКГ сигналов выполняют с помощью компьютерной программы. |
| Created in its Bangalore health-care laboratory, the Mac 400 - with only four buttons - is compact enough to fit inside a backpack, and at under $800 dollars (instead of $2,000) can administer ECG tests at one dollar per patient. | Созданный в ее медицинской лаборатории в Бангалоре "Мас 400" представляет собой компактное, помещающееся в рюкзак устройство всего с четырьмя кнопками, производимое по цене менее 800 долларов за единицу (вместо 2000 долларов), и позволяет снимать ЭКГ всего за 1 доллар с пациента. |