Английский - русский
Перевод слова Ecg

Перевод ecg с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Экг (примеров 45)
I can get the ECG from my car, if you like. Можно сделать ЭКГ у меня в машине, если Вы пожелаете.
We do an ECG to measure which brain centres are activated while you dream. Мы делаем ЭКГ, и отслеживаем какие мозговые центры активируются в то время, пока ты будешь спать.
Prior to reform, Ghana's small electricity sector consisted primarily of two State enterprises, the Volta River Authority (VRA) and the Electricity Corporation of Ghana (ECG). До реформы небольшой электроэнергетический сектор Ганы состоял главным образом из двух государственных предприятий - Управления бассейна реки Вольта (УРВ) и Электроэнергетической корпорации Ганы (ЭКГ).
However, it was found in the simulations that spontaneous transition of polymorphic tachycardia in monomorphic one can be observed also on the ECG during the autowave lacet; in other words, the lacet may be another mechanism of transformation of polymorphic ventricular tachycardia in a monomorphic. Однако в имитационных экспериментах было обнаружено, что при автоволновой серпантин на ЭКГ также будет спонтанный переход аритмии из полиморфной в мономорфную, т.е. серпантин может являться еще одним механизмом трансформации желудочковой тахикардии из полиморфной в мономорфную.
GDF was also designed to unify a number of file formats which had been designed for very specific applications (for example, in ECG research and EEG analysis). GDF был также разработан, чтобы объединить множество форматов файлов, которые были предназначены для очень специфических применений (например, отдельно для ЭКГ и отдельно для ЭЭГ).
Больше примеров...
Электрокардиограф (примеров 2)
You can plug in a three-lead ECG. К нему можно подключить трёхпроводной электрокардиограф.
On behalf of the Ukraine 3000 International Charitable Foundation, Mrs. Yushchenko gave the Nyzhniv village dispensary an emergency aid kit containing a tonometer, ECG machine with a set of consumables, aspirator, and digital scales for newborns. От имени Международного благотворительного фонда «Украина 3000» госпожа Катерина Ющенко передала медицинской амбулатории села Ныжнив комплект медицинского оборудования - сумку для оказания неотложной медицинской помощи с аппаратом для измерения давления, электрокардиограф с комплектом расходных материалов, аспиратор и электронные весы для новорожденных.
Больше примеров...