Английский - русский
Перевод слова Ecg

Перевод ecg с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Экг (примеров 45)
A screening ECG is recommended in all patients presenting with CPEO. Скрининг ЭКГ рекомендуется для всех пациентов с СРЕО.
Several clinical studies have tested the Microlife AFIB Technology against 12-lead electrocardiography (ECG) interpreted by cardiologists. В некоторых клинических исследованиях было проведено сравнение технологии AFIB от Microlife с электрокардиограммами (ЭКГ) в 12 стандартных отведениях, которые расшифровывали кардиологи.
One way to remove the noise is to filter the signal with a notch filter at the mains frequency and its vicinity, which could excessively degrade the quality of the ECG since the heart beat would also likely have frequency components in the rejected range. Одним из способов удаления шума является фильтрация сигнала с помощью полосно-заграждающего фильтра по частоте сети и её окрестности, что может сильно испортить качество ЭКГ, поскольку биение сердца может иметь близкие к отсекаемой области частотные компоненты.
Doctors of the service can put in an IV, perform an ECG, and write a prescription. Доктора сервиса могут поставить капельницу, снять ЭКГ, выписать рецепт.
A portable electrocardiograph design is proposed, in which an electronic module is connected to a portable computer via a USB cable, and ECG signals are displayed and analysed using computer software. Предложена конструкция портативного электрокардиографа, в котором электронный блок через USB кабель соединяют с портативным компьютером, отображение и аналйз ЭКГ сигналов выполняют с помощью компьютерной программы.
Больше примеров...
Электрокардиограф (примеров 2)
You can plug in a three-lead ECG. К нему можно подключить трёхпроводной электрокардиограф.
On behalf of the Ukraine 3000 International Charitable Foundation, Mrs. Yushchenko gave the Nyzhniv village dispensary an emergency aid kit containing a tonometer, ECG machine with a set of consumables, aspirator, and digital scales for newborns. От имени Международного благотворительного фонда «Украина 3000» госпожа Катерина Ющенко передала медицинской амбулатории села Ныжнив комплект медицинского оборудования - сумку для оказания неотложной медицинской помощи с аппаратом для измерения давления, электрокардиограф с комплектом расходных материалов, аспиратор и электронные весы для новорожденных.
Больше примеров...