EAU is a union of equal independent States designed to achieve the national State interests of each member country as well as the existing combined potential for integration. |
ЕАС - союз равноправных независимых государств, направленный на реализацию национально-государственных интересов каждой страны-участницы и имеющегося совокупного интеграционного потенциала. |
EAU is a means of integration of sovereign States with the goal of strengthening stability and security and enhancing socio-economic modernization in the post-Soviet area. |
ЕАС является формой интеграции суверенных государств с целью укрепления стабильности и безопасности, социально-экономической модернизации в постсоветском пространстве. |
The political institutions of EAU must adequately reflect these interests and contribute to economic integration. |
Политические институты ЕАС должны адекватно отражать эти интересы и способствовать экономической интеграции. |
Each State member would chair EAU for six months, following the Russian alphabetical order. |
Каждое государство-участник председательствует в ЕАС по 6 месяцев согласно русскому алфавиту. |
(b) The supreme advisory and consultative body would be the EAU parliament. |
Ь) Высшим консультативно-совещательным органом является парламент ЕАС. |
EAU, through its executive committee, would receive observer status in a number of major international organizations. |
ЕАС в лице своего исполкома должен получить статус наблюдателя в ряде крупных международных организаций. |
As for economic aspects, they are in fact a dominant part of the EAU integration processes. |
Что касается экономических аспектов, то они по существу являются доминантой интеграционных процессов ЕАС. |
Each participant would be able to withdraw from EAU after notifying the other States at least six months before taking such a decision. |
Каждый участник может выйти из ЕАС, предварительно уведомив другие государства не позднее чем за шесть месяцев до принятия решения. |
Free movement of citizens within the borders of EAU requires a coordination of foreign visa policy in relation to third countries. |
Свободное перемещение граждан в границах ЕАС требует координации внешней, по отношению к третьим странам, визовой политики. |
All EAU States except for Russia would maintain their non-nuclear status. |
Все государства ЕАС, кроме России, сохраняют безъядерный статус. |
The director of the executive committee would be appointed alternately from representatives of member countries by the heads of State of EAU for a period determined by them. |
Руководитель исполкома назначается поочередно из представителей стран-участниц главами государств ЕАС на определенный ими срок. |
A draft for the establishment of the new integration association with the provisional name "The Eurasian Union" (EAU) is proposed for consideration. |
Для обсуждения предлагается проект создания нового интегративного объединения с условным названием "Евразийский союз (ЕАС)". |
(a) The holding of national referendums or decisions of parliaments regarding entry of States into EAU; |
а) проведение национальных референдумов или решения парламентов о вхождении государств в ЕАС; |
(c) No associate membership would be permitted in EAU; |
с) в ЕАС не допускается ассоциированное членство; |
Independent States would enter EAU after fulfilling the preliminary requirements: |
Независимые государства входят в ЕАС при выполнении предварительных условий: |
The States of EAU would be able to participate in other integration associations, including CIS, through associated or permanent membership, or have observer status. |
Государства ЕАС могут участвовать в других интеграционных объединениях, в том числе в СНГ, на основе ассоциированного или постоянного членства, либо иметь статус наблюдателя. |
(c) An EAU council of ministers for foreign affairs to coordinate foreign policy. |
с) Совет министров иностранных дел ЕАС с целью координации внешнеполитической деятельности. |
In order to establish a single economic area within EAU, it is proposed that a number of supranational coordinating structures should be formed: |
С целью создания единого экономического пространства в рамках ЕАС предлагается формирование ряда наднациональных координирующих структур: |
(e) An EAU international investment bank; |
е) международный инвестиционный банк ЕАС; |
(a) The establishment of common EAU research centres for basic research in the area of modern knowledge; |
а) создание общих исследовательских центров ЕАС по фундаментальным исследованиям в области современного знания; |
EAU presupposes the establishment of a single defence area in order to coordinate defence activity: |
ЕАС предполагает создание единого оборонного пространства с целью координации оборонной деятельности: |
(a) The formation of collective peace-keeping forces of EAU to maintain stability and eliminate conflicts within member countries and between them. |
а) формирование коллективных миротворческих сил ЕАС для поддержания стабильности и погашения конфликтов в странах-участницах и между ними. |
Creating a full EAU - one that is gradually less tied to the West by trade, financial, economic, payments, communications, and political links - may be a pipe dream. |
Создание полноценного ЕАС - который будет менее связан с Западом торговыми, финансовыми, экономическими, платежными, коммуникационными и политическими связями - может быть несбыточной мечтой. |
(b) The signing by States Parties of a Treaty on the establishment of EAU on the basis of the principles of equality, non-interference in each other's internal affairs, respect for sovereignty, territorial integrity and the inviolability of State borders. |
Ь) подписание государствами - участниками Договора о создании ЕАС на основе принципов равенства, невмешательства во внутренние дела друг друга, уважения суверенитета, территориальной целостности и неприкосновенности государственных границ. |
(b) A commission on the raw material resources of EAU exporter countries for the purpose of coordinating and establishing prices and quotas for exported raw materials and energy products, and signing an appropriate inter-State agreement. |
Ь) комиссия по сырьевым ресурсам стран - экспортеров ЕАС в целях согласования и утверждения цен и квот на экспортируемые сырьевые товары и энергоносители, подписание соответствующего межгосударственного соглашения. |