The skull of the soul eater is the main piece of the scalp Cordy saw. |
Череп пожирателя душ - главная часть заклинания, которое видела Корди. |
There was an FBI agent who came here because he believed that it was some kind of a "soul eater." |
Здесь был агент ФБР который приехал сюда, потому, что он верил что это было что-то вроде "пожирателя души" |
Oof. Jimmy Olsen vs. Matter Eater Lad. |
"Джимми Олсен против Пожирателя материи". |
A literal translation of the name Kindlifresserbrunnen therefore would be "Fountain of the Eater of Little Children". |
Поэтому буквальный перевод названия Kindlifresserbrunnen будет «Фонтан Пожирателя маленьких детей». |
The Doctor works out a plan to lure the Eater back to the portal during daylight. |
Доктор придумывает план с целью заманить пожирателя к порталу на рассвете. |
Verifying touchdown of Snake Eater at LZ. |
Проверяю поле посадки для Пожирателя змей. Прием. |
Perfect place for "Eater" to feed. |
Идеальное место для питания "Пожирателя". |
Every culture has their own version of a Sin Eater, a person who has the power to cleanse the wicked of their sins. |
В каждой культуре есть своя версия Пожирателя грехов, человека, который обладает способностью очищать злодеев от их грехов. |
Korlov cooperated on a police sketch of "Eater." |
Корлов поработал с художником над портретом "Пожирателя" |
Find the Sin Eater before sundown before the Horseman returns, or everything will be lost! |
Найди Пожирателя до заката прежде, чем всадник вернется, или все - будет потеряно! |
Let's call in our sin eater. |
Давай позовем нашего Пожирателя грехов. |
That's a snake eater's name! |
Это имя пожирателя змей! |
Taking down the Purple People Eater. |
Побил Фиолетового Пожирателя Людей. |
Tell them I found a Sin Eater. |
Скажите им, что я нашел Пожирателя Грехов. |
On how to kill a Sin Eater. |
Как убить Пожирателя Грехов. |
Where can I find the Sin Eater? |
Где мне найти Пожирателя Грехов? |
If you believe him, Gary Korlov said that he was blindfolded on trips to and from "Eater's" place, but he was permitted to watch "Eater" dine on his flesh. |
Если ему тому, что говорит Гари Корлов - ему завязывали глаза на пути к месту "Пожирателя" и обратно, но ему разрешили смотреть, как "Пожиратель" обедает его плотью. |