Английский - русский
Перевод слова Eater
Вариант перевода Пожирателя

Примеры в контексте "Eater - Пожирателя"

Примеры: Eater - Пожирателя
The skull of the soul eater is the main piece of the scalp Cordy saw. Череп пожирателя душ - главная часть заклинания, которое видела Корди.
There was an FBI agent who came here because he believed that it was some kind of a "soul eater." Здесь был агент ФБР который приехал сюда, потому, что он верил что это было что-то вроде "пожирателя души"
Oof. Jimmy Olsen vs. Matter Eater Lad. "Джимми Олсен против Пожирателя материи".
A literal translation of the name Kindlifresserbrunnen therefore would be "Fountain of the Eater of Little Children". Поэтому буквальный перевод названия Kindlifresserbrunnen будет «Фонтан Пожирателя маленьких детей».
The Doctor works out a plan to lure the Eater back to the portal during daylight. Доктор придумывает план с целью заманить пожирателя к порталу на рассвете.
Verifying touchdown of Snake Eater at LZ. Проверяю поле посадки для Пожирателя змей. Прием.
Perfect place for "Eater" to feed. Идеальное место для питания "Пожирателя".
Every culture has their own version of a Sin Eater, a person who has the power to cleanse the wicked of their sins. В каждой культуре есть своя версия Пожирателя грехов, человека, который обладает способностью очищать злодеев от их грехов.
Korlov cooperated on a police sketch of "Eater." Корлов поработал с художником над портретом "Пожирателя"
Find the Sin Eater before sundown before the Horseman returns, or everything will be lost! Найди Пожирателя до заката прежде, чем всадник вернется, или все - будет потеряно!
Let's call in our sin eater. Давай позовем нашего Пожирателя грехов.
That's a snake eater's name! Это имя пожирателя змей!
Taking down the Purple People Eater. Побил Фиолетового Пожирателя Людей.
Tell them I found a Sin Eater. Скажите им, что я нашел Пожирателя Грехов.
On how to kill a Sin Eater. Как убить Пожирателя Грехов.
Where can I find the Sin Eater? Где мне найти Пожирателя Грехов?
If you believe him, Gary Korlov said that he was blindfolded on trips to and from "Eater's" place, but he was permitted to watch "Eater" dine on his flesh. Если ему тому, что говорит Гари Корлов - ему завязывали глаза на пути к месту "Пожирателя" и обратно, но ему разрешили смотреть, как "Пожиратель" обедает его плотью.