I don't know if it was dyslexia or whatever, but that's why I loved The Killing Joke, because for the first time I could tell which one to read. | Я не знаю, была ли это дислексия или ещё что, но именно по этому я всегда любил «Убийственную шутку», потому что впервые я точно знал, что мне читать. |
What is it, dyslexia? | Что это? Дислексия? |
Dyslexia, Duffman's secret shame. | Дислексия тайный позор Даффмана! |
Specific Learning Difficulties generally refer to difficulties in reading and writing (dyslexia), motor coordination disorder, specific dysphasia, etc., and the most common type is dyslexia. | К специфическим нарушениям способности к обучению обычно относят нарушения способности к обучению навыкам чтения и правописания (дислексия), нарушение моторной координации, специфическое расстройство развития речи и языка и т.д., хотя наиболее распространенным нарушением является дислексия. |
Dyslexia is only for movie stars. | Дислексия бывает только у кинозвёзд. |
The book was co-written by Chris Ayres, because of Osbourne's dyslexia. | Книга написана в соавторстве с Крисом Айресом, из-за наличия у Осборна дислексии. |
During the interview, he mentions how he used to hire typists to overcome his "spelling problem", as he refers to his dyslexia, but also describes how he feels his condition has enriched his life. | Во время интервью он упоминает о том, как он нанимал машинисток, чтобы преодолеть свою «проблему с правописанием» (как он относится к своей дислексии), но также описывает, как он чувствует, что его состояние обогатило его жизнь. |
You've heard of dyslexia? | Вы же знаете о дислексии? |
As well as dyslexia he also has the motor skill disorder dyspraxia (developmental coordination disorder). | Помимо дислексии Бейли также имеет диспраксию умственного расстройства (расстройство координации развития). |
Some examples of MOE's measures to support disabled students in our mainstream schools are: (i) The deployment of Special Needs Officers to support children with mild to moderate dyslexia and autism in mainstream schools. | Ниже приводятся некоторые примеры мероприятий, проводимых Министерством образования в целях поддержки учащихся-инвалидов в общеобразовательных школах: i) использование услуг специалистов по работе с детьми, имеющими особые потребности, в целях оказания поддержки детям с легкой или умеренной формой дислексии и аутизма в общеобразовательных школах. |
Trust me, I was praying for dyslexia. | Поверь мне, я молилась на дислексию. |
Despite mild dyslexia, Ford developed a serious interest in literature. | Несмотря на легкую дислексию, Форд долгое время серьезно изучал литературу. |
And for my dyslexia. | А также мою дислексию! |
He overcome the dyslexia... and eventually wound up graduating John Jay as salutatorian. | Он стал настоящим борцом, одолел свою дислексию и, в итоге, закончил колледж "Джи Джей" с отличием. |
Or, to take a contemporary example, the British entrepreneur Richard Branson overcame dyslexia and poor academic performance by using events and public stunts to promote his Virgin brands. | Британский предприниматель Ричард Брэнсон, наш современник, преодолел дислексию и плохую успеваемость ради продвижения своей марки Virgin при помощи различных общественных трюков. |