Примеры в контексте "Dws - Ожд"

Примеры: Dws - Ожд
DWS is concerned that turning citizens into consumers of services can change the working conditions for the employees and the whole idea of the welfare society as a shared benefit for all citizens and society at large in solidarity. ОЖД обеспокоено тем, что превращение жителей страны в потребителей услуг может привести к изменению условий труда рабочих и служащих и всей идеи общества всеобщего благоденствия и солидарности.
In 1999 DWS held a seminar for teachers of Danish language for immigrant women in Copenhagen on the CEDAW Convention and how it could be used not only as teaching material but also as a tool to improve the situation of immigrant women in Denmark. В 1999 году ОЖД провело в Копенгагене семинар для преподавателей датского языка, которые занимаются с иммигрантами-женщинами, по Конвенции с тем, чтобы они могли использовать ее не только в качестве учебного материала, но и как инструмент для улучшения положения иммигрантов-женщин в Дании.
In the Action Plan violence against women is described as a phenomenon which takes place at family level, but DWS finds that it fails to include the existing inequality in power between men and women and the general values which support men's power advantage. В плане действий насилие в отношении женщин характеризуется как явление, имеющее место на уровне семьи, однако ОЖД считает, что в таком случае игнорируются существующее неравенство в распределении властных полномочий мужчин и женщин и общие ценности, которые закрепляют властные преимущества мужчин.
As the consequences of artificial fertilization and the splitting up of motherhood are totally unclear, DWS regrets that the following now are legalised: В связи с тем что последствия искусственного оплодотворения и разбивки процесса материнства совершенно не ясны, ОЖД сожалеет о том, что были узаконены следующие методы:
DWS finds present initiatives insufficient. ОЖД считает нынешние инициативы недостаточными.
DWS finds that every pregnant woman should make her own private, personal decisions about terminating early pregnancy. ОЖД считает, что каждая беременная женщина должна сама принять решение об искусственном прерывании беременности.
No media covered the CEDAW-conference held in Denmark by DWS in November 2001, and no Danish politicians attended. Ни одно из средств массовой информации не освещало работу посвященной Конвенции конференции, проведенной ОЖД в Дании в ноябре 2001 года, и ни один политический деятель Дании не присутствовал на ней.
DWS also finds that it would be a good idea to comply with the European Union's call to establish a gender equality ombud. ОЖД также считает целесообразным выполнить рекомендацию Европейского союза относительно создания должности специального уполномоченного по вопросам гендерного равенства.
DWS finds that the Danish Government's legislation regarding arranged marriages, marriages contracted forcibly or under pressure and the 24 year age limit for spousal reunification necessary and beneficial. ОЖД считает, что датский закон, касающийся организованных и принудительных браков, и 24-летний возрастной предел для воссоединения супругов являются необходимыми и полезными.
DWS would like to suggest that the CEDAW Convention and women's rights should also be a topic for such teaching material. ОЖД предлагает также использовать в качестве учебного пособия и Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и права женщин в качестве тем для обсуждения.
DWS is pleased to note that the Government's report has dedicated quite a few pages to a description of the position of women in research institutions. ОЖД с удовлетворением отмечает, что достаточно большая часть доклада правительства посвящена положению женщин в научно-исследовательских институтах.
Article 3: National Policy Likewise, DWS would like to commend the Government on its establishment of a new website where reports on the work of local and national institutions for gender equality can be found. Наряду с этим ОЖД приветствует действия правительства по созданию нового веб-сайта, где можно найти доклады о работе местных и национальных учреждений по обеспечению гендерного равенства.
DWS would like to emphasize that considering motherhood as a societal function must not result in a narrowing of women's personal freedom. ОЖД хотело бы подчеркнуть, что отношение к материнству как к социальной функции не должно приводить к ограничению личной свободы женщин.
DWS would also like to call attention to the unbalanced nature of the Ministry of Culture's canon of literature. ОЖД хотело бы обратить внимание Министерства культуры на несбалансированный характер выпускаемой литературы.
DWS is of the opinion that the Constitution should with the least possible delay be up-dated and gender equality incorporated. ОЖД считает необходимым как можно скорее обновить Конституцию, закрепив в ней принцип гендерного равенства.
DWS does not regard a strategic "based on cooperation, dialogue and knowledge sharing" as sufficient for increasing women's representation in management. ОЖД считает стратегию, "основанную на сотрудничестве, диалоге и обмене знаниями", не достаточной для увеличения представленности женщин на руководящей работе.
Further to the Government's description of women and men's average working hours, DWS must remark that women in Denmark are still the primary care persons in regard to the family. В дополнение к данному правительством определению средней продолжительности рабочего дня женщин и мужчин ОЖД отмечает, что женщины в Дании по-прежнему в основном выполняют семейные обязанности.
DWS would like to stress that in conjunction with information campaigns and other activities, it is important to take a human rights approach rather than a cultural approach to the subject of arranged and forced marriages. ОЖД хотело бы подчеркнуть, что наряду с информационными кампаниями и другими мероприятиями важно использовать не культурный, а опирающийся на права человека подход к вопросу об организованных и принудительных браках.
DWS must recommend that gender violence be prioritized when allocating research funds so that quality research which can provide answers to many questions and problems can be initiated. ОЖД считает необходимым рекомендовать, чтобы средства на исследования выделялись с учетом первоочередного значения проблемы насилия в отношении женщин, с тем чтобы было начато проведение качественных исследований, способных дать ответы на многие вопросы и содействовать решению многих проблем.
Consequently it is of great concern to DWS that: В связи с вышеизложенным ОЖД обеспокоено тем, что:
DWS finds the present work with mainstreaming in the ministries and the results that have been achieved very satisfying. ОЖД высоко оценивает ведущуюся на министерском уровне работу по обеспечению учета гендерной проблематики и считает достигнутые в связи с этим результаты удовлетворительными.
DWS wants a change in the parental leave scheme. Our suggestion is 3 months designated for the mother, 3 months for the mother or the father according to the parents' own choice, and 3 months for the father. ОЖД хотело бы изменить систему предоставления отпусков по уходу за ребенком, а именно предлагается предоставлять З месяца - матери, З месяца - матери или отцу по их собственному выбору и З месяца - отцу.
DWS finds the priorities of the Government for 2000-2004 relevant and important. ОЖД считает поставленные правительством первоочередные задачи на 2000-2004 годы актуальными и важными, но выражает в связи с этим следующие замечания.
Provocation can trigger interesting debates, but DWS has its doubts in this case. Необходим какой-то повод для начала дебатов, но в данном случае у ОЖД есть определенная точка зрения.
DWS is pleased to note that the Government's report has dedicated quite a few pages to a description of the position of women in research institutions. Поэтому ОЖД убеждено в необходимости оказания на университеты и другие высшие учебные заведения определенного давления, с тем чтобы они совершенствовали свои подходы в этой области.