DWS applauds the fact that the Government's Action Plan includes in-service training for professionals. |
ОЖД одобряет тот факт, что правительственный план действий включает подготовку для специалистов по месту работы. |
DWS has as one of its priorities economic independence as a prerequisite for gender equality. |
Одной из приоритетных задач ОЖД является достижение женщинами экономической независимости в качестве предпосылки гендерного равенства. |
DWS is pleased to note that the Government's report has dedicated quite a few pages to a description of the position of women in research institutions. |
ОЖД с удовлетворением отмечает, что достаточно большая часть доклада правительства посвящена положению женщин в научно-исследовательских институтах. |
DWS does not regard a strategic "based on cooperation, dialogue and knowledge sharing" as sufficient for increasing women's representation in management. |
ОЖД считает стратегию, "основанную на сотрудничестве, диалоге и обмене знаниями", не достаточной для увеличения представленности женщин на руководящей работе. |
DWS must recommend that gender violence be prioritized when allocating research funds so that quality research which can provide answers to many questions and problems can be initiated. |
ОЖД считает необходимым рекомендовать, чтобы средства на исследования выделялись с учетом первоочередного значения проблемы насилия в отношении женщин, с тем чтобы было начато проведение качественных исследований, способных дать ответы на многие вопросы и содействовать решению многих проблем. |